尹紫電提示您:看後求收藏(第六十七章 爐焰熾騰(四),鋼鐵火藥和施法者,尹紫電,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
[海藍城郊]
[納瓦雷莊園]
不同於悶熱難當的海藍城,坐落在郊外的納瓦雷莊園宜人且涼爽。
環繞主宅的人造園林將酷暑與躁動隔絕,晚風吹拂,沁出沙沙聲響,仍舊是一派清幽寧靜的舊日光景——除了那些被僱來守衛莊園的傭兵。
海藍城區治安狀況的惡化,同樣改變了住在郊外莊園的富人們的生活。
有的家族翻出了壓箱底的兵器盔甲,著手武裝僕人和夥計以自保;有的家族放棄了舒適的郊外莊園,選擇搬回密不透風的城中老宅。
在一則關於某地某家族被強盜滅門的傳言飄入海藍之後,富人們變得更加不吝嗇出錢僱人替自己使劍。
傭兵團的生意重新紅火起來,信譽好、本領高強的傭兵供不應求。甚至碼頭幫派也進來摻和一腳,搖身一變成為半公開執業的暴力租賃團體。
而沒有餘錢僱傭打手保護自己的普通人,自然而然將怒火和怨氣投向本該守護大眾的督政府與維內塔陸軍。
不止一位來自其他城市的代表在大議會痛斥督政府和陸軍的無所作為,也不止一座維內塔自治城市開始擴編城市衛隊。
不過這些都影響不到今日納瓦雷莊園的晚宴——納瓦雷夫人設下私宴,款待千里跋涉從帕拉圖返回的商行合夥人[費爾南多·利奧]。
晚宴的氣氛剛開始時很和諧。
胖胖的利奧先生向來談吐幽默,一路上的所見所聞被他講得繪聲繪色,引得納瓦雷家族的三小姐奧莉維婭·納瓦雷時而捂嘴驚歎、時而咯咯直笑。
就連納瓦雷夫人也不知不覺被利奧先生的故事所吸引,頻頻點頭。
餐桌上,只有凱瑟琳·納瓦雷與納瓦雷夫人的父親丹·奧拉老先生不為所動。
前者作為許多故事的親歷者,面對其他人時,天然帶有一種“我可比你們知道的都多”的自矜;
後者則是旁若無人地坐在餐桌主位上,專注地喝著每餐必有的羹湯,彷彿是一汪冰凍三尺的湖水,哪怕狂風呼嘯也無法掀起波瀾。
然而,隨著談話內容不可避免地涉及到那個不能在納瓦雷莊園裡提起的名字的主人,宴會的氣氛開始變得有些詭異。
終於,奧莉維婭·納瓦雷按捺不住。
這名剛剛踏入社交場的少女前傾著天鵝似的長頸,全然不覺自己的掛墜已經掉進面前的湯盤裡。
她不顧母親的臉色,壯起膽子向利奧先生問出了那個百思不得其解的問題:
“為什麼偏偏是狼?狼難道不是壞動物?明明有那麼多好動物,獅子、老鷹、鯨魚……為什麼偏偏是狼?怎麼會把……那個人叫作‘狼’呢?”
坐在少女對面的利奧先生放下餐具,擦乾淨嘴,正色回答:“要知道,奧莉維婭小姐,蒙塔涅閣下的‘尊稱’並非來自朋友,而是來自敵人。
準確地說,是來自於赫德人。在赫德人眼中,狼既是貪婪、殘忍的兇獸,卻也是強大、堅韌的猛獸。赫德人既仇視狼,又敬畏狼,所以他們給蒙塔涅閣下上這樣的尊稱也就不難理解了,您說不是嗎?”
餐桌另一邊,納瓦雷夫人和凱瑟琳同時皺起眉頭。
然而奧莉維婭·納瓦雷沉浸在獵奇心被滿足的欣喜感中,完全沒感受到從母親和姐姐逸散出的不悅。
“原來如此!”少女高興地拍了一下手,一轉念,又好奇地問:“那……那個人喜歡赫德人給他起的這個……這個尊稱嗎?”
“蒙塔涅閣下是何等人物?怎麼可能在意手下敗將如何稱呼自己?自然也就談不上喜歡還是討厭。”
利奧先生話鋒一轉,笑容可掬地說:“但是,通常來自敵人的敬畏比來自朋友的讚美更能說明一個人的成就。所以蒙塔涅閣下的部屬們懷著敬意接受了‘血狼’的尊稱,這個尊稱也就從此流傳開來。”
奧莉維婭恍然大悟,使勁點頭。
利奧先生緊接著又強調:“不過,在正式場合,蒙塔涅閣下可是選擇了飛翼雄獅作為自己的紋章、旗幟的圖案。這足以說明,蒙塔涅閣下始終是我們海藍人,這點從未改變過——雖然身處千山萬水之外,但永遠不會忘記故土。”
少女聽得眼眶有一點溼潤,她突然撂下餐具,從座椅上彈了起來,立刻就要溜走:“外公!媽媽!我有點頭暈!請允許我離席!不用再給我上菜啦!你們慢用!利奧叔叔再見!”
“你要做什麼去?”坐在奧莉維婭旁邊的凱瑟琳一把拽住妹妹的胳膊,面露嫌棄地拿起餐巾,給少女
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。