唇亡齒寒0提示您:看後求收藏(第36頁,新大陸血族斷代史,唇亡齒寒0,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

堂娜&iddot;伊莎貝拉拽了拽拉米那的手,示意他彎下腰。&ldo;我聽說你加入了奇怪結社?&rdo;拉米那面露尷尬之色。&ldo;堂娜,它不叫&lso;奇怪結社&rso;,它叫作&lso;守望者&rso;,是個維護和平與秩序的組織。&rdo;堂娜&iddot;伊莎貝拉不喜歡自己的孩子稱自己為&ldo;母親&rdo;,她覺得那樣顯得自己很老,而且她也不想要那麼大隻的孩子,於是所有的子嗣都稱她&ldo;堂娜&rdo;。&ldo;光是這點聽起來就夠奇怪了。在墨西哥可沒有什麼守望者,所有人由該地區的血族主宰管理。自從你加入它,就再也不回墨西哥城看我了。媽媽真傷心。&rdo;拉米那的表情更尷尬了。幸好卡爾文什麼也看不見,否則他以後在他面前都抬不起頭了。&ldo;堂娜,我……我工作很忙。&rdo;&ldo;而且它還是個血腥暴力的組織,讓我的心肝寶貝受傷了。&rdo;卡爾文全盲的雙眼驚詫地轉向堂娜:&ldo;您說什麼?拉米那受傷了?&rdo;&ldo;不是嗎?他身上有血腥味。雖然味道很淡,可我還是能聞出來。&rdo;卡爾文長大了嘴。&ldo;拉米那什麼也沒告訴我。&rdo;&ldo;這沒什麼大不了的。幾顆子彈而已,我還沒返回莊園,傷口就癒合了。&rdo;&ldo;是那個富恩特&iddot;埃斯特拉?&rdo;卡爾文的聲音都變了調,&ldo;他向你開槍?&rdo;&ldo;……是啊。&rdo;&ldo;為什麼不告訴我?&rdo;&ldo;我說了這沒什麼大不了的。&rdo;&ldo;他向你開了幾槍?噢,天吶,我早該想到,報紙上說旅館裡傳出槍聲,我以為他根本沒打中……&rdo;堂娜&iddot;伊莎貝拉饒有興味地看著他們兩人陷入一場小小的爭吵。卡爾文的擔憂發自內心,可拉米那故意隱瞞自己受傷的事也十分有趣,雖然那孩子從小就不喜歡說話,但絕不是會隱瞞傷情的人。當她覺得看夠了的時候,她出聲道:&ldo;富恩特&iddot;埃斯特拉是誰?&rdo;兩人停止了爭吵,一個氣鼓鼓地瞪著遠處的噴泉,一個轉向她。&ldo;是名濫殺無辜的血族。&rdo;拉米那回答,&ldo;已經繩之以法了。&rdo;堂娜悠閒地搖著小摺扇。&ldo;你們把他關在這下頭了?&rdo;拉米那的眉毛忽然一揚。對於這個一向少言寡語,連表情都不太豐富的孩子來說,這個動作表示極其的驚詫。&ldo;我不知道您指的是什麼。&rdo;&ldo;這莊園的地下關著一個有意思的東西,我能感覺得到。那就是你們所說的富恩特&iddot;埃斯特拉?&rdo;&ldo;與您無關,堂娜。&rdo;堂娜&ldo;啪&rdo;地合上扇子。&ldo;翅膀硬了,敢這麼和我說話?&rdo;&ldo;這是守望者的機密。&rdo;堂娜眼珠一轉,笑著說:&ldo;只要是我好奇的事,就一定要弄清楚不可。你們不告訴我也沒關係,我可以自己偷偷地去看。我猜,大概是在地下三十英尺的深處,位置嗎,喏,大概就在那個涼亭下面吧。&rdo;卡爾文身體一震,用求饒般的語氣說:&ldo;堂娜&iddot;伊莎貝拉,那是守望者執法人的地牢,您不能進去……&rdo;&ldo;讓我看看又怎麼了?我又不會把犯人放走。當初我是墨西哥殖民地的觀察員,旁觀了大憲章的簽署,現在連看看守望者的地牢都不行?&rdo;卡爾文碰了碰拉米那的手指,向他求助。拉米那左右為難地皺著眉。最後卡爾文妥協道:&ldo;好吧,堂娜,就讓您看一眼,但是您絕對不能說出去。&rdo;堂娜用摺扇點著自己的嘴唇,表情彷彿一隻得到牛奶廠參觀許可的貓。&ldo;我以佩德雷加斯先祖的名義發誓,今日的所見所聞絕不叫你我之外的第四人知道。&rdo;&ldo;那麼請往這邊走。&rdo;作者有話要說:3737、黑色利刃06 …地牢雖然位於涼亭下方,入口卻在卡爾文的書房。書架上放著的眾多厚重書本中有一本是偽裝的(外表是希臘語版的拜倫詩集),將那本書抽出,書架就會緩緩旋開,露出其後的密道。卡爾文、拉米那和堂娜&iddot;伊莎貝拉進入密道,沿著那陡峭的樓梯緩緩下行。密道內沒有一絲光,伸手不見五指,不過幸好三人都不需要光便能安全無虞地下到最底處。下行途中,拉米那一直攙著卡爾文的手,生怕他一腳踩空

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

糜爛病(gl骨)

醍醐灌頂

嫂嫂萬福(重生)

七六君

ABO狂熱【CP完結+番外】

高數真的好難學

夏日不速客

露西花

小啞巴死後,高冷指揮官哭求原諒

噼裡啪沒啦

每晚都在別人的夢裡醒來[無限]

月亮蘸餃子