古來有少俠提示您:看後求收藏(第164章 戰火中迎接鹿鼎界舟商隊,福天記,古來有少俠,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

們垂向修道士沼澤和蒼白人草地的水上。不過對面是一片花圃,每個花圃都不相同。有些花圃開滿了美麗的花朵,上面還有整齊清潔的涼亭,像玩偶的房子;有些花圃只是長著白菜。有些花圃簡直看不見,因為高大的接骨木樹叢展開它們的枝葉,高高地垂在流動的水上有些地方水深得連我們的槳都達不到底。那座古老的女修道院對面的地方,是最深的地方人們把它叫做鍾淵。在這兒住著河人。在白天,當太陽照在水上的時候,河人就睡著了。不過在滿天繁星、月光皎潔的夜裡,他就出現了。他是一個很老的人:曾祖母說,她曾經聽自己的祖母說過他的故事。據說他過著一種孤寂的生活;除了教堂裡那口古老的大鐘以外,沒有什麼人和他談話。這口鐘曾經掛在那個教堂的塔上,不過這個曾經被叫做聖亞爾般的教堂的地方,現在既沒有塔,也沒有任何教堂的影子。

丁當!丁當!,當那個塔還存在的時候,鐘聲就這樣響著。有一天傍晚,當太陽正在落下去的時候,這口鐘就劇烈地搖晃起來,最後它震斷了繩子,向空中飛去,它輝煌的鐵身在晚霞中放射出光彩。

丁當!丁當!現在我要去睡了!鍾唱著,於是它飛到奧登塞河裡去,沉到它最深的底下。從那時起,這塊地方就叫做鍾淵。不過鍾在這塊地方既不休息,也不睡覺。它在河人的地方發出嘹亮的聲音;有時它的調子透過水,浮到水面上來。許多人說,它的調子預告著又也一個什麼人要死了,但是事實並不是這樣,不是的,它不過是在跟河人唱唱歌和談談話罷了。河人現在不再孤獨了。

,!

鍾在談些什麼呢?根據大家的傳說,它很老,非常地老,在祖母的祖母沒有出生以前它就在那兒。不過,就年齡來說,在河人面前,它還只不過是一個孩子。河人是一個年老的、安靜的、古怪的人物。他穿著一條鱔魚皮做的褲子,一件魚鱗綴成的上衣,用黃水仙花作紐扣,頭髮上插著蘆葦,鬍子上插著青浮草。這副樣兒並不太好看。

把鍾講的話再講一遍,恐怕需要許多許多年和許多許多天的時間,因為它是在年復一年講著同樣的故事,有時講得長,有時講得短,完全看它的興致而定。它講著天下遠古時代的事情,關於那些艱苦、黑暗時代的事情。

在聖亞爾般教堂裡,修道士爬到掛著鐘的高塔樓上面去。他是一個年輕而漂亮的人,但是他非常喜歡沉思。他從視窗向奧登塞河凝望,那時河床比現在的還要寬;那時沼澤地還是一個湖。他朝河上望,朝綠色的城堡望,朝對面的修女山上望這兒也一座修女庵,亮光從一個修女的房間裡射出來。他認識這位修女,他在想念著她;他一思念她,他的心就劇烈地跳起來。丁當!丁當!

是的,鍾講的就是這樣的故事。

主教的那個傻傭人也爬到鐘塔上來。當我又粗又重的鐵製的鐘在前後搖擺著的時候,我痕可能砸破他的前額。他坐得離我很近。他彈著兩根棍子,好像那就是一個琴似的。他一邊彈還一邊唱:現在我可以大聲唱了,唱那些在別的時候我連小聲都不敢講的事情。我可以把藏在監牢後面鐵欄杆後面的一切事情都唱出來!那兒是又冷又潮!耗子把活生生的人吃掉!誰也不知道這些事情,誰也沒有聽到這些事情!甚至現在還沒有人聽到,因此鍾在這麼高聲地響著:丁當!丁當!

從前有一個國王,人們稱他為克努特,他見了主教和修道士就行禮;可是不過當他用沉重的賦稅和粗暴的話語把溫德爾的居民弄得受不了的時候,他們就拿起武器和棍棒,把他像野獸似的趕走。他逃進教堂裡去,把大門和小門都關起來。暴亂的群眾把教堂包圍著我聽到人們這樣講。烏鴉,渡烏和喜鵲,被這些呼聲和叫聲所嚇住,都飛進塔樓裡面去,又飛出來。它們望望下邊的人群,又從教堂裡的視窗瞧瞧裡面的情景,於是便把它們所看到的東西大聲地喊出來。國王克努特在祭臺面前跪著祈禱,他的兄弟愛力克和本奈蒂克特在他身邊,把刀子抽出來護衛他。不過國王的僕人那個不忠的布勒克背叛了他的主人:外面的人因此知道,怎樣可以打中國王。有一個人從窗子投進去一塊石頭,國王就倒下來死了。這一堆狂野的人群和鳥兒的叫聲響徹了雲霄。我也一同叫起來,我唱著,發出丁當!丁當!的聲音。

教堂的鐘高高地懸著,向四周觀看。它招引鳥兒來拜訪,它懂得它們的語言。風從洞口和百葉窗吹進來。風什麼東西都知道,它是從圍繞著一切生物的空氣那兒聽來的,因為空氣能鑽進人的肺裡面去,知道一切聲音,每一個字和每一聲嘆息。空氣知道這件事,因為風把它說出來,而教堂的鐘懂得它的話語,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

仙俠小說相關閱讀More+

練氣一億年

草莓味兒汽水