Sunness提示您:看後求收藏(第63頁,(家教初代同人)再見西蒙,Sunness,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

初就在獨行,不論這一路遇到了多少人,曾經擁有過多少愛,最終都只會一個人走到盡頭。科扎特一直以為他是在與他們告別,卻不知道,那是他們在與自己道別。刮過耳畔的風悶熱而溼潤,那是多少年間他熟悉的、無法忘記的味道。他緊緊抱著她,閉上了眼。百餘年後,古裡炎真在那本舊日記中讀到了最簡短、卻單獨留下一整頁來記錄的一句話。——“一八八一年,我們離開了義大利。”【中卷1881年,彌賽亞的讚歌——完】格陵蘭島——冰原廣佈。這是卡列琳從鎮子裡走向海岸的過程中,對於沿路瞧見的景色唯一的想法。格陵蘭島幾乎全部是由冰雪的顏色組成,姿態各異的瑰麗冰峰在陽光下呈現出剔透的青藍色,漂浮在海面的矮峰更是時常將光線反射過來,有些刺眼。除去靠近海岸的地區,這座島上很少有未被冰雪覆蓋的地方,偶爾裸/露出的黑色山地也只是為大片的雪白繡上簡陋的點綴。他們來到這裡已經將近半個月,居住的小鎮位於格陵蘭島西南部。卡列琳基本沒有出過門,考慮到語言不通、不適應夏季也依然寒冷的天氣,她成天窩在屋子裡的壁爐邊不與鎮上的居民打交道,除了正常的飲食和休息以外都坐在軟椅中把時間消磨在閱讀裡——這也就是艾迪爾海德態度堅決地轟她出來去找帶著安吉拉跟安迪不知到哪兒去瘋玩兒的科扎特,叫他們回家吃飯的原因。然而此刻卡列琳站在廣袤無垠的冰原上,抬頭可以看見無雲的鈷藍蒼穹,低頭四處看看卻瞅不見半個人影。艾迪爾海德只告訴她科扎特他們多半是在海岸邊,而她迷迷糊糊中也忘了問清楚是在哪個海岸,就用厚厚的長襖把自己裹得嚴嚴實實地出來了。看來過於安逸的閒散生活的確容易讓人變得庸碌,卡列琳想著。她正準備繼續前行,身後就傳來一陣沙沙的聲響——“卡列琳小姐!”西西里人特有的口音令她愣了愣,停下步子轉過身,見到的是一個駕著雪橇的陌生男人正朝她趕來。他的穿著與這兒的居民無異,褐色的連帽厚襖看上去十分暖和,精實修長的塊頭與帽子底下輪廓有如刀削斧削的臉卻都不像當地人,健康的小麥色面板和一雙有神的眼睛倒有幾分西西里人的感覺。“您是要去海邊找科扎特先生吧?”雪橇在褐發姑娘身旁停住,幾隻雪橇犬調皮地試圖走上前嗅嗅她,結果被男人拉緊韁繩拽了回去。他抬起頭來看向她,“應該往南面走,還有比較長的一段路。艾迪爾海德小姐催他們回去吃飯,您上雪橇來,我帶您過去接他們。”“那真是太感謝了。”她轉眸掃了眼他坐著的雪橇,發現後頭竟還拉著一輛空雪橇,看起來應該是準備待會兒給科扎特他們的,“不過……您是?”卡列琳有自知之明,已經確定了自己迷路的現狀,這個男人的出現實在及時。可不論她把他的臉仔仔細細端詳多少遍,她都不記得自己曾經見過他。“我的名字是格雷,西西里人,在這裡住了十多年了。”男人原本沒什麼表情的臉上浮現出一絲笑意,不僅不因她的問題而尷尬,還顯得心情愉悅了不少,表情也頓時友善了許多:“前陣子科扎特先生找到我,說希望我來做翻譯,所以最近我常去你們那兒。但您不太出門,沒見過我也是正常的。”印象裡似乎有這回事,卡列琳心不在焉地點了點頭,伸出右手捉了捉自己空空的左袖,以示行動不便:“我不能駕雪橇。”“沒事,兩輛是接在一起的,您坐在後面就可以了。”並不對她殘疾的身體感到驚訝,格雷撇了撇下巴示意她先上雪橇。他們乘著雪橇飛快地趕到了海岸邊,路途中不免有些顛簸,但已算是非常平穩,比起她來這裡的頭一天晚上乘雪橇時地震似的感覺要好得多。南面的海岸不再蓋滿冰雪,甚至漸漸還能看到灌木狀的木岑,還有大片開滿了紫色草類與黃色花卉的草甸,彷彿茫茫白沙中的綠洲,奪人眼球。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

逆天殺神/逆天軍嫂+番外

顏若優雅

大佬!為啥答案全是略

ummm