小魚兒153提示您:看後求收藏(第10章 抵達布達佩斯,德路與遠方,小魚兒153,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

經過數日的艱難跋涉,約書亞一家和其他逃難者終於在彼得的帶領下,抵達了布達佩斯的外圍。彼得帶領他們找到了一處隱蔽的安全屋,這是地下抵抗組織的一個據點。

“這裡是一個安全屋,”彼得低聲說道,“你們可以在這裡暫時休息,我會去聯絡艾娃說的聯絡人。”

彼得的身影剛剛消失在視野中,一位地下抵抗組織的成員便悄然走進了安全屋。她名叫伊莎貝拉,年輕而充滿活力,臉上帶著堅毅與溫柔交織的神情。

她向約書亞一家投來友善的目光,輕聲說道:“歡迎來到布達佩斯,這裡將成為你們暫時的避風港。”她的聲音裡透露出一種讓人安心的力量。

艾娃已經提前通知了他們,因此伊莎貝拉對他們的到來並不感到意外。她微笑著表示歡迎,並帶來了一些食物和水,為疲憊不堪的約書亞一家提供了急需的補給。

約書亞一家感激地望著她,心中的緊張感終於稍稍緩解了一些。在這個陌生的城市裡,他們能夠遇到如此善良和勇敢的人,真是莫大的幸運。

伊莎貝拉安慰著他們,告訴他們不用擔心,他們會得到妥善的安頓,並有一個前往上海的計劃等待著他們。這個訊息讓約書亞一家感到了一絲希望,他們知道,只要堅持下去,總有一天能夠逃離這個戰亂紛飛的地方,重新開始新的生活。

在隨後緩緩流淌的數週裡,約書亞一家在伊莎貝拉和地下抵抗組織其他成員的悉心庇護下,逐漸找到了生活的節奏。他們被小心翼翼地安頓進了一個深藏不露的避難所,與其他同樣命途多舛的逃難者共同編織著生活的細密紋理。

這個避難所隱匿在布達佩斯市郊的一棟飽經風霜的老舊建築之中,彷彿時間的塵埃都未曾驚擾到它的寧靜。四周,高大的樹木如同忠誠的衛士,茂密而莊嚴地環繞著這片隱秘的天地,為避難者們提供了一處既隱蔽又安全的避風港。

每天清晨,當第一縷陽光灑向大地,約書亞和邁克爾便像往常一樣,並肩走向那個熟悉而又熱鬧的市場。他們的腳步輕快而堅定,彷彿是向著生活的瑣碎與美好發起的一次探險。

市場里人聲鼎沸,各種聲音交織在一起,形成一首生活的交響樂。攤販們熱情洋溢地叫賣著,他們的攤位上擺滿了五顏六色的蔬菜、水果和各式各樣的麵包,每一樣都顯得那麼新鮮誘人。空氣中瀰漫著各種香氣,有水果的甜香,有烤麵包的焦香,還有新鮮蔬菜的清香,這些香氣交織在一起,讓人忍不住想要大快朵頤。

約書亞用他不太流利的匈牙利語與攤販交流著,雖然語言不通,但他們的笑容和眼神卻傳遞著彼此的善意和誠意。攤販們似乎也被他們的真誠所打動,紛紛拿出最好的貨物推薦給他們。

“看,這些蘋果多誘人啊!”邁克爾指著一堆紅得發亮的蘋果說道。他的眼中閃爍著興奮的光芒,彷彿已經看到了這些蘋果被帶回家後,被洗淨、切片、擺盤的美好畫面。

約書亞點了點頭,微笑著表示贊同。他們繼續在市場裡穿梭,挑選著各種食材和日用品,享受著這份屬於清晨的寧靜與美好。

在回到避難所的那一刻,瑪麗安便迅速融入了其他逃難者的忙碌之中。他們圍坐在簡陋的炊事臺旁,一同準備著食物,每個人都在默默貢獻著自己的力量,互助合作,宛如一個大家庭。

儘管四周的環境簡陋得近乎荒涼,但孩子們卻似乎總能在這片土地上尋找到無盡的樂趣。他們聚集在院子的角落裡,歡聲笑語此起彼伏,彷彿這些天真無邪的笑聲能夠穿透陰霾,驅散人們心頭的重重憂慮。

“丹尼爾,快來看!他們正在玩跳繩呢,我們也加入吧!”一個同齡的逃難孩子興沖沖地跑了過來,眼中閃爍著興奮的光芒。

丹尼爾微微一笑,點了點頭,便隨他一同走向了玩耍的孩子們。他們很快便融入了其中,和其他的孩子一起跳躍、歡笑,盡情享受著這份難得的歡樂時光。

跳繩在空中翻飛,孩子們的身影在陽光下跳躍著,他們的笑聲和歡呼聲匯成了一曲動人的樂章,迴盪在避難所的每一個角落。這一刻,所有的憂慮和煩惱似乎都被拋到了九霄雲外,只剩下純真的快樂和無盡的希望。

在避難所的日子裡,約書亞一家結識了許多新朋友。其中一位名叫亞歷克斯的中年男子成為了他們的好友。亞歷克斯是從波蘭逃難來的,他的妻子和孩子在逃亡途中不幸遇難,但他依然堅強地活了下來。

“約書亞,你們真是幸運,有彼得和伊莎貝拉的幫助,”亞歷克斯感慨道,“在這段艱難的旅途中,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

夫人是個嬌氣包

冰糖甜不甜