挖坑的熊貓提示您:看後求收藏(分卷閱讀246,鹹魚在文娛行業裡瘋狂內卷,挖坑的熊貓,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

夠齊舞,而不是群魔亂舞。

“終於結束了。”回到酒店的沈凝煙伸了個懶腰,剛想放水泡個大澡,結果收到劉煒寧的電話:“老闆,中東那邊的人到了,你能過來一趟嗎?”

沈凝煙還能咋辦,只能一邊狂灌咖啡,一面等車接她去分部。

中東與國內五個小時的時差讓那邊的人下飛機後還很精神,甚至都沒吃點什麼便過來看看幾億美金的最終成果。

群英搞蒸汽網遊的事他們是知道的,並且明白沈凝煙元旦飛阿美利卡見詹姆斯渡邊,然後找卡嘉利亞的負責人多番開會就是為了遊戲能夠全球上線。為此,他們前後贊助了兩億美金,甚至動用各方關係為群英的國際化鋪路,就是為了遊戲上線後能改變世人對阿拉伯世界的印象。

金主那邊都如此配合了,群英要是拿不出成果,那可就說不過去了。

“開始吧!”沈凝煙趕到後與馬主任和中東那邊的負責人一一握手後讓人展示封測成果。

開發組的效率那是沒話說的,尤其是從別的地方借了二三十人後,愣是在中東那邊的接洽人趕到前把沈凝煙提出的色調問題全都搞好,讓人一睹蒸汽網遊的真面目。

畢竟都到2015年了,3d技術與三渲二,卡通渲染也發展成熟,加上點卡制網遊要是走寫實風的話很難擁有單機大作的精細度,而是會像老一輩遊戲那樣塑膠感和僵硬感拉滿。所以群英的目標是讓這款網遊玩起來像三渲二動畫,最好讓人分不清你到底是在操作角色,還是在看過場動畫。

中東在此前最最受歡迎的網遊既不是被無數玩家奉為經典的《格爾加的世界》, 也不是在10年後最出名的網遊《e13》,而是一款國人聽都沒聽過,質量差到幾乎是把八九十年代的單機遊戲移植擴充成網遊的《劍靈傳奇》。

至於這款可以用“很爛”來形容的網遊為何成為中東網遊的天花板, 原因只有兩個,一是因為遊戲裡沒有西幻常見的宗教設定,二是這款遊戲進行了極為細緻的阿拉伯翻譯, 不僅在劇情上採用阿拉伯人習慣的從右至左,更是請阿拉伯人進行配音。

可以說,靠著這手貼心,本該虧麻的《劍靈傳奇》在中東賺了一千二百萬美金。這在當年絕對

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

好朋友

狄醉山