托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第九部第一章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
個不住,一刻不停地撕抓身上的被蓋。這曾經美麗動人,給人以無比溫暖的手,如今卻變得枯瘦如柴,灰敗不堪。她的頭上戴著一頂白色睡帽,每隔一定的時候就在枕頭上變個方向,讓人瞧著心慌意亂。她的嘴唇已經向裡抽縮起來,每一次呼吸完都會哆嗦一陣。她的一雙眼窩下陷的眼睛慌亂無主地瞧瞧這裡又瞧瞧那裡,有時又好像懷著無限忌妒似地死死地盯住身旁的一個人。這些人穿得衣冠楚楚,全都生命力旺盛,可是這些人對於面前這位將死的人卻束手無策,他們唯一的犧牲也只不過是眼睜睜地看著這幅悽慘的圖畫而已。時間在一點一滴的過去,病人並沒有什麼變化。
&esp;&esp;“我母親還有多長時間?”托馬斯布登勃洛克趁朗哈爾斯醫生正在給病人打一種什麼藥針的時候,把格拉包夫醫生拉到屋子後面去,低聲問他。佩爾曼內德太太用手帕捂著嘴也湊到跟前來。
&esp;&esp;“議員先生,這沒有準確的時間,”格拉包夫醫生回答道。“病人可能在五分鐘以後就嚥氣,也可能再拖幾個鐘頭我無法準確的判斷。現在病人的肺部正在充水我們叫作肺水腫”
&esp;&esp;“我知道,”佩爾曼內德太太搶著說,一面在手帕後面點了點頭。大滴的眼淚不住地流下來。
&esp;&esp;“常常是因為肺炎引起來的肺葉裡慢慢地聚集起一種流質,情形嚴重的話,病人的呼吸就被窒息住了不錯,我知道”
&esp;&esp;議員把兩手抱在胸前,向病床那面望過去。
&esp;&esp;“唉,病人多麼痛苦啊!”他低聲說。
&esp;&esp;“不會的!”格拉包夫醫生用同樣低的聲音說,但卻包含著那麼多的無可置疑,同時他的一副溫和的長面孔也皺起許多皺紋來,增加了他語氣的堅定性。“這是假象,請你們相信我的話,親愛的朋友,這是假象病人的神志已經不清楚了你們看到的,現在做的都是無意識的反應請你們相信我的話”
&esp;&esp;托馬斯回答說:“但願如此!”但是即使是一個孩子也能看得出來,她的知覺一點也沒有失去,她什麼都感覺得到所有人都安靜地坐著克羅格參議這時也來了,他也紅著眼睛在床邊坐下,身子向前傾著倚在他的柺杖上。
&esp;&esp;老參議夫人此時已經被恐懼緊緊抓住了。她的已經被死亡攫到手裡的身體從頭頂到腳踵都充滿了驚懼不安、難言的恐怖和痛苦以及無法逃脫的孤獨絕望的感覺。她那兩隻能夠向人們傳遞她痛苦絕望的眼睛隨著腦袋的翻滾有時僵直地緊緊閉起來,有時又瞪得滾圓,連眼球上的紅絲都突現出來。然而病人並未失去知覺。
&esp;&esp;三點鐘敲過不久,克利斯蒂安站起身來。“我受不了,”說完就跌跌撞撞地走了出去。這時候伊瑞卡威恩申克和塞維琳小姐多半是受了病人的單調的呻吟聲的催眠作用,也各自在椅子上入了夢鄉,面孔睡得紅通通的。
&esp;&esp;病人的病情在四點鐘時變得更糟了。大家把她斜倚起來,不斷地給她擦腦門上的汗。病人這時幾乎已經不能呼吸了,她的恐怖也越來越厲害。“我要睡一會!”她吃力地說。“我要吃藥!”然後他們卻一點也不想給她服什麼安眠藥品。
&esp;&esp;忽然間,她又開始像剛才那樣地說譫語了,她彷彿在對一個看不見的人說話。“唉,讓,馬上就來了!”接著又說:“唉,親愛的克拉拉,我來了!”
&esp;&esp;接著那掙扎又開始了還是在和死亡掙扎嗎?不是的,其實她是在為爭取死亡而搏鬥。“我要”她喘著氣說“我不能睡一會!大夫,可憐可憐我!讓我睡一會!”
&esp;&esp;這一句“可憐可憐我”使得佩爾曼內德太太失聲痛哭起來,托馬斯也用兩手抱了一會頭,低聲呻吟起來。但是大夫不能這麼做。無論在什麼情形下,他們也要儘可能使病人多在人世停留一會,雖然這時只要不多的麻醉藥就會使病人的靈魂毫無抵抗地離開軀殼。他們的職責是挽留住病人的生命,而不是加快她離開世界的時間。此外他們這樣做也還有某些宗教和道德上的根據,他們在學校裡很可能聽人宣講過這些理論,雖然目前他們並不一定就想到這些所以醫生們沒有讓老夫人睡著,相反地,卻用各種針藥加強病人心臟的跳動,而且好幾次透過引病人作嘔的辦法暫時減輕病人一些痛苦。
&esp;&esp;痛苦的掙扎到了五點鐘,已經令看的人不堪忍受了。病人的身體痙
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。