托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第八部第六章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
諾開始用強音引進那不和諧的c的高半音,又回到這一個曲子的基調上來。當提琴又響亮又流暢地環繞著c的高半音鳴奏著的時候,他又用盡一切力量把這一不協和音的強度提高,一直提到最強的力度。他早就該將這一不協和音分解,但他沒有,而是很久、很久地讓他自己和聽眾繼續玩賞著。將要是什麼樣一種分解呢?將要是怎樣一種使人神痴心醉地回入b大調的還原呢?啊,這是一種什麼樣的境界啊!將是一種無比甜美的喜悅,是極樂!是和平!是天國!
&esp;&esp;還不要完還不要完!還要猶豫一刻,延宕一刻,還要一分鐘的緊張,要在無法忍耐的時候再舒緩松馳下來讓人在這如飢似渴的戀慕中、在全副心靈的貪求中最後再忍受一分鐘的煎熬吧!讓意志再克抑一分鐘,不要馬上就給予滿足和解決,讓它在令人痙攣的緊張中最後再受一分鐘折磨吧!因為漢諾知道,幸福片刻就會消失漢諾的上半身慢慢地挺伸起來,他的眼睛瞪得非常大,他的緊閉的嘴唇顫抖著,他痙攣地用鼻孔吸著氣最後,已經無法再拖延幸福的來臨了。它來了,降落到他的身上,他不再躲閃了。他的肌肉鬆馳下來,腦袋精疲力盡地、軟綿綿地垂到肩膀上,眼睛閉起來,嘴角上浮現出一絲哀傷的、幾乎可以說是痛苦到無法形容的、幸福的笑容。他踏動著弱音和延音踏板,他的震音他已經在不知不覺中使用上了低音伴奏,在提琴的一陣宛如竊竊私語、宛如淙淙流水、宛如波濤澎湃的急奏中,滑到b大調上,然後強音突然出現,在一聲響亮的突起中嘎然中止。這些聽眾沒一個能感受到漢諾身上的幸福感。譬如說,佩爾曼內德太太對於所有這些技巧的炫露就毫無所知。但是那孩子臉上的笑容,他上半身的搖撼,他那可愛的小腦袋怎樣在幸福中歪向一旁,這些她都看見了而她善良的靈魂也確實為此而感動。
&esp;&esp;“這孩子彈得多麼好!啊,他彈得多麼好!”她喊叫著,一邊含著兩泡眼淚向他跑過去,把他抱在懷中“蓋爾達,湯姆,他將來要成為一個莫扎特,成為一個梅耶比爾,成為一個”她一時想不起另外一個有同等級別的名字,就開始拼命地吻起她的侄兒,用來打斷自己的話。漢諾坐在那裡,雙手放在膝頭上,渾身上下沒有一點力氣,眼睛現出迷惘的神情。“夠了,冬妮,夠了!”議員低聲說。“我求求你,你不要再讓他以為”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。