托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第十一部第二章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
能抑制的擴張,用半音奏出的狂野的、不可抗拒的戀情的激盪騰躍。突然間,一聲驚嚇的、挑逗的輕音把這一切都打斷了,彷彿大地突然凹陷了下去,彷彿一個人忽然墜入慾望的深淵裡有一個時候,那又像祈求、又像懺悔的最初的和絃好像輕輕地促醒著出現在遙遠的地方,但一片突然奔騰起來的噪音又在一瞬間把它壓制了下去,這片噪音時而膨脹起來,湧上前去,時而撕擄著退下去,向下一沉,轉瞬又掙扎著向一個神秘的目標迎上去。一定要把這個目標表現出來,而且就在此時,在音樂已達到可怕的頂峰的這一刻,因為這時那如飢似渴的戀慕之情已經一刻不能再捱了而它果然來了,已經沒有人能控制它了,渴望的痙攣已經不能再拖延了,它來了,彷彿一塊幕布倏地被撕碎,彷彿門一下子被撞開,彷彿荊棘的籬笆被砍倒,一堵火牆塌陷下去最後的解決終於來了,一切都消溶了,期待得到了完滿的實現,所有的聲音在一片歡呼聲中化成一個和諧的調子,音樂在一片甜美、眷戀聲中逐漸緩弱下去,但這時馬上又轉到另外一個調子轉到那最初的主題上去!現在開始了一個用這一主題編排的節日盛會,一次凱旋,一次放蕩不羈的狂歡;這個調子以一切能利用的音色炫耀著自己,透過不同的八度音出現,它顫抖,它號叫,它歌唱,它嗚咽,它歡呼,它裝飾著管絃樂隊的一切光輝燦爛的音色勝利地前進:有時像咆哮的風暴,有時像滾滾的珍珠,有時像清脆的鈴聲,有時像飛濺的泡沫演奏者對這個簡短的主題、這個破碎的旋律、這個長度不過一個半小節的幼稚而和諧的創造表現出異常瘋狂的崇拜,這種崇拜包含著一種粗野、魯鈍的感情,一種苦行的宗教感,一種類似信仰和自我犧牲的東西另外,演奏者又是這樣沒有任何節制地、不知饜足地享受著、發揮著這個主題,幾乎給人一種罪惡邪僻的感覺。他是那麼貪得無厭地吸取這裡的甜蜜果實,直到他感到厭惡、感到反胃、感到體力枯竭,這也給人一種絕望、無可奈何之感,使人看到,他是怎樣貪戀著幸福和毀滅。最後,在經過一切放蕩之後的疲勞倦怠中,出現了一段緩弱的小調琶音,升高了一個音程,繼而轉成大調,樂音在不絕如縷的悲涼之中逐漸消失下去。
&esp;&esp;漢諾繼續靜靜地坐了一刻,下巴貼在胸脯上、雙手擺在膝上。然後他活動了一下雙手,關上鋼琴的蓋子。他的臉變得蒼白,雙膝軟綿綿地沒有一點力氣,他的眼睛似乎在燃燒著。他走到隔壁的屋子,挺著身子躺在一張躺椅上,長時間地一動不動地這樣躺著。
&esp;&esp;之後是吃晚飯,吃過晚飯他和他母親下了一局棋,結果沒分勝負。但是這天直到午夜以後他仍然點著一支蠟燭坐在自己屋子裡的風琴前邊。夜已深,彈琴當然是不可能的,所以他只能在幻想中演奏,雖然他也曾有過這樣的念頭,打算第二天五點半就起來預習一下那些最主要的功課。
&esp;&esp;這就是小約翰生活中的一天。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。