托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第十一部第一章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

棧和糧倉忍受著極大的犧牲換來了現金。如果某項交易僥倖沒有毀在吉斯登麥克的過度急躁上,老馬爾庫斯先生的猶豫遲緩也不會放過它。城裡的人都傳說,冬天馬爾庫斯出門之前,不但要把大衣、帽子,而且要把手杖在火爐前邊烤暖。遇上這樣一個人,就算機會擺在眼前,也一定由於他的耽誤而白白錯過總而言之,虧損的事接二連三地發生。托馬斯布登勃洛克在他的遺囑上留下來的財產是六十五萬馬克,僅僅過了一年之後,大家就發現,現存的資本已經遠遠不足這個數目了。

&esp;&esp;人們中間流傳著關於公司折本清理的各種誇大失實的謠言,尤其是當蓋爾達布登勃洛克想把自己住的那所大房子出手的訊息傳出來以後,更使得各種謠言紛紜而起。人們談說著各種荒誕不經的故事,談論什麼事迫使她走這一步,談論布登勃洛克家族的財產令人可疑的消失;久而久之,漸漸在城中製造成一種氣氛,就是議員的未亡人坐在家中也能清楚地感覺出來了。她對此的反應是由開始的驚奇、陌生到越來越難以抑制的氣憤。有一天她告訴她的小姑說,有一些手藝匠和商人很不客氣地催逼她清還幾筆較大的欠款,佩爾曼內德太太楞了片刻,最後則令人毛髮悚然地放聲大笑起來蓋爾達布登勃洛克非常生氣,甚至表示雖然她還沒有完全決定想帶著小約翰離開這個城市,搬到阿姆斯特丹她父親那裡去,再跟他演二重奏。但在佩爾曼內德太太激烈地反對下,蓋爾達不得不暫時放棄了這個計劃。

&esp;&esp;不出所料,佩爾曼內德太太對於出賣她哥哥親手蓋起來的這所房子的事也提出了抗議。她對由此而使家族進一步衰落無限痛惜,抱怨說,這對於這家人的名聲威信將是另一個打擊。但是最後她也不得不承認,繼續住在這裡,繼續維持這樣一所寬大、華麗的住宅是不實際的,而蓋爾達的願望,在城外一處舒適精緻的小別墅裡安家,倒是正確的對於高什先生,對於經紀人塞吉斯門德高什說來,開始了一個偉大的日子。一件重要的事使他的垂暮的殘年重又放出一線光輝,長年顫抖的四肢都安靜了好幾個鐘頭。事情是,他出現在蓋爾達布登勃洛克的客廳裡,跟她面對面地坐著,商談宅子的價格。他的銀白的頭髮紛披在臉上,下巴嚴凜地向前翹著,眼光從下面緊緊地盯著對方的臉。這次他的樣子看去十足像個駝子了。他的語音依舊噝噝不絕,但是語調則冷漠、乾枯,內心的激動一絲也沒有流露出來。他表示願意把這所房子接過手來,他伸出一隻手,帶著詭譎的笑容遞了八萬五千馬克的價。這個價錢是滿可以接受的,這樣的房子如果出手,不可避免會有一些損失的。只是吉斯登麥克先生的意見也非聽取不可,這樣蓋爾達布登勃洛克就只好把高什先生打發走,沒有能跟他作成這筆交易。事後發現,原來吉斯登麥克先生對於自己的職權範圍絕對無意讓別人插手干涉。他並沒有把高什先生談的價錢放在眼裡,他大肆嘲笑了一通,發誓說,他一定能賣上比這個高的價錢。就這樣他一直跟人發誓,直到最後,為了使這件事告一段落,他不得不接受七萬五千馬克的價錢把這所房子賣給一個年紀相當大的未婚男人,這人剛從外地旅行回來,準備在本地定居下來。

&esp;&esp;新居的購置也是吉斯登麥克先生一手辦理的,雖然價格高了點,但卻是一所舒適的小別墅,非常合蓋爾達布登勃洛克的心意,座落在布格門外一條兩旁栽著慄樹的林蔭路上,包圍在迷人的花園和果木園中間就在一八七六年的秋天,議員夫人和她的兒子、僕人和一部分傢俱搬到這所新房子裡去。至於其餘一部分傢俱則在佩爾曼內德太太的哀悼嘆息聲中留在老宅子,連同房屋一起轉讓給那位新房主。

&esp;&esp;還有一個更大的變化!永格曼小姐,在布登勃洛克家呆了四十年的伊達永格曼也不再為這家人服務了,她已經回到她的西普魯士故鄉去安度晚年了。說實話,她是被議員夫人打發走的。這個善良的女人在上一輩人不需要照顧之後,立刻就找到了小約翰。她看顧他,照管他,給他講格林童話,給他講那個死於噎嗝症的伯伯的故事。可是如今小約翰也已經不小了,他已經是個十五歲的少年了,雖然他身體一直很脆弱,可是她對他已經沒有什麼用了此外,主僕之間的關係一直不太合諧。小約翰的母親進這個家遠在她自己以後,她在心目中從來沒有把這個女人當作一個真正的、正統的布登勃洛克家的人。而另一方面,隨著年紀的增長,一個老僕人的驕傲自負使她的許可權也開始逾越了自己的身份。她的這種妄自尊大和對家務屢屢越俎代庖,經常會引起主僕之間的爭執這種情況難以維持下去了,

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

啞舍5

玄色

萬界秩序,華夏為尊

九玄星

大叔,不要

唐糖