托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第五部第三章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

從激怒了托馬斯,因為克利斯蒂安不管遇到任何事都是不動心機地聽憑托馬斯作主,以致他給人的印象,反倒一點也不看重託馬斯的優越、才能、嚴肅和他的尊嚴的地位似的。

&esp;&esp;他甚至沒有感覺到,這位公司的主人雖然口裡不說,心裡卻越來越不喜歡他了而克利斯蒂安的工作熱情自從第一個星期過去以後,越來越明顯的減弱,也更使托馬斯感到自己有理由憎恨他。讓我們看看他是怎麼工作的吧。首先就表現在他工作前的準備事項逐漸拖長上:看報啊,早餐後吸一支紙菸啊,喝一杯啤酒啊,這些事開始的時候本來被看作是工作開始前的一種雅緻的藝術,一點富於趣味的享受,可是後來這些事情所佔的時間卻越來越長,以至於延長到一整個上午。然後克利斯蒂安越發的無拘無束了,每天早晨他銜著紙菸,姍姍來遲,中午他到俱樂部吃午飯,回來得很晚,甚至根本不回來了主要是一些單身高人參加這個俱樂部,在二樓的一所酒館裡設有一些舒適的單間房屋,人們可以在這裡吃飯,無拘無束地談天,這些談話往往並不是完全無傷大雅的,因為這裡還設有輪盤賭具。會員中也有一些像克羅格參議和彼得多爾曼這樣雖然已經娶妻育子但是行為比較輕浮的人。警察局長克瑞梅在這裡被稱為“噴水唧筒隊長”這是吉塞克博士、消防隊長的兒子安德利阿斯吉塞克給他的綽號。做為克利斯蒂安的老同學,吉塞克的律師事務所已經開始掛牌營業了。雖然他被公認為一個放蕩的花花公子,克利斯蒂安卻一見面就和他恢復了舊日的友情。

&esp;&esp;大家更喜歡管克利斯蒂安叫做克利山,他早在過去就和這些人多少都有些認識,有的更是他的老朋友,因為這裡大多數人都是已經故世的馬齊魯斯施藤格的學生。所以克利斯蒂安剛一出現就受到這些人熱烈歡迎。雖然不論是商人,還是醫生、律師,沒有誰認為他的才智有什麼出眾之處,但是他那使大家消遣解悶的本領卻得到眾人普遍的承認。他的表演才能也確實對得起大家的尊重,故事也說得最動人。他在鋼琴前邊模仿音樂家,他模仿英國和大西洋彼岸的演員和歌劇演員,他用最動聽、最風趣的語言講敘他的一個又一個的異國愛情故事因為沒有人懷疑:克利斯蒂安布登勃洛克是一個花花公子他描述他在海船上、火車上,在聖保利,在懷特柴佩爾,在人跡罕至的地方的奇遇滔滔不絕地說著,說得有聲有色,非常引人入勝,他的聲音拖得比較長,有一些悽婉的意味,他像是英國幽默家那樣又詼諧又浪漫。他講了一個故事,說一條狗怎樣被裝到箱子裡從瓦爾帕瑞索寄到舊金山去,而且這是一條癩狗。他也不明白,他講這個故事有什麼用意,然而這個故事一經他的嘴說出來便顯得非常滑稽。當四周的人沒有一個不興致盎然的時候,他卻坐在那裡,臉上罩著一層難以解釋的又惶惑又嚴肅的神情,一條細瘦的羅圈腿搭在另一條上面,深陷的小圓眼睛旁若無人地遊移四顧他的這種表情,連同他那高翹的彎鼻子,細瘦的長脖頸以及稀疏的金紅色的頭髮給人一種印象,他就是他所有故事中的主角,他自己就是眾人的笑柄然而他卻沒有這樣想。

&esp;&esp;在家裡,他特別喜歡說的是他在瓦爾帕瑞索的辦公室,那難以捉摸的天氣,和一個名叫瓊尼桑德施託姆的年輕的倫敦人,一個遊手好閒的非常有趣的傢伙,關於這個人,他說“該死的,我就從來沒有發現他作過事。”雖然如此,這個人卻仍然是一個非常能幹的商人他說:“天氣這麼熱!喏,老闆走進辦公室來了我們八個人像蒼蠅似地橫七豎八地躺著抽紙菸,一起對蚊子發起攻擊。見他的鬼!‘好啊,’老闆說,‘你們不幹活嗎,諸位先生?!’‘不,先生!’瓊尼桑德施託姆說,‘您這不是看見了麼,先生。’說著我們一齊把煙往他臉上噴。見他的鬼!”

&esp;&esp;“你怎麼總是說‘見他的鬼’啊?”托馬斯惱怒地問。然而他惱怒的並不是這個。事實上他認為克利斯蒂安所以這樣津津有味地說這個人的故事,是因為可以借題發揮,做為他輕視工作的藉口。

&esp;&esp;一到這時母親就故意把話題引到別處去。

&esp;&esp;“真是罪過,”布登勃洛克參議夫人暗自思忖道。“連親兄弟也會互相忌恨、鄙視;雖然聽起來非常可怕,實際上卻的確有這種事。最好是不談這個,糊里糊塗地讓它過去。”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

啞舍5

玄色

萬界秩序,華夏為尊

九玄星

大叔,不要

唐糖