第81章 與卡特爾劇院的再次合作,原來是他
愛吃蘿蔔肉圓的王儲提示您:看後求收藏(第81章 與卡特爾劇院的再次合作,原來是他,穿越民國,抄書從法蘭西開始,愛吃蘿蔔肉圓的王儲,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
他當時也不確定這種表達方式適不適合現在的法蘭西。
當然,事實證明,法蘭西民眾的包容性是十分強的,尤其是對戲劇和文學方面。
尤其是這個時代能夠來觀看這種文學性演出的大部分都是中產階級以上的民眾。
安託萬在前面帶路,十分驕傲的介紹起了二樓的佈局,當然,最主要是說給張訓聽的。
嘉德·讓·羅貝爾雖然也沒去過二樓的辦公區,但包廂他還是去過的。
安託萬笑著說道:“當時建立卡特爾劇院的時候整個劇院便被設計成了一個扇形,而對著舞臺方向一共設定了十二個包廂,其中六號包廂是位置最好的,也是劇院的私留包廂。”
“私留包廂?”
張訓有些疑惑地問道。
在他身側步伐從容地阿歷克斯·休斯解釋道:“這個包廂是給劇院的四位創始人留的,往往會送給我們的親朋好友和劇院重要的合作伙伴,當然,有時候也會留給正府高官和一些貴族。”
張訓若有所思的點了點頭。
所以,這就是一個特權階級的房間。
安託萬停下腳步衝著張訓眨了眨眼,說道:“哦,張,如果你能成為卡特爾劇院最優秀的劇作家,這個包廂也會為你留著的。”
“不論什麼時候。”
,!
張訓無奈的聳了聳肩,說道:“哦,安託萬先生,請相信我,我也很希望自己有這個能力,可惜一切還要看看我的作品能不能入你們的眼了。”
走廊的最外圍是視角良好的包廂,而裡面就是劇院的工作區,這裡有演員訓練的地方,也有儲存服裝道具的倉庫,當然,導演們的辦公室自然也是有的。
為了隱私性,每個導演都有自己單獨的辦公室,而在他們離開期間,辦公室是不會讓外人進去打掃的。
也是因此,整個二樓其實只有安託萬的辦公室可以用。
好在當初設計的時候辦公室的面積並不小,容納四個大男人倒是也綽綽有餘。
進入辦公室後安託萬便招呼幾人坐下,他自己則著急忙慌的去準備茶水去了。
還好辦公室都有現成的東西,因此準備起來倒也不麻煩。
等到四人每人面前都放著一杯紅茶的時候,張訓便從自己懷裡掏出那個疊的皺巴巴的劇本原件,放到了安託萬和阿歷克斯·休斯的面前。
安託萬放下茶杯,迫不及待的拿起看了起來。
他看的很快,也許每個導演都訓練出了快速審稿的能力,而他每看完一頁就會遞給身旁的阿歷克斯·休斯,兩人像是接力一般看起劇本來。
安託萬的情緒比較外放,這也許與他做過演員有關,可以看出他對劇本十分滿意,他甚至沒有忍住,就這麼拿著劇本表演起來。
阿歷克斯·休斯則不同,他看的十分認真,全程都眉頭緊皺,而身旁安託萬的活潑完全不會影響到他,等到安託萬將全部的劇本都看完,阿歷克斯·休斯那邊還有好幾頁呢。
在將最後一頁遞給身旁的阿歷克斯·休斯之後,安託萬情緒激動的握住張訓的雙手,痛哭流涕道:“這個劇本,一定要賣給卡特爾劇院啊!”
:()穿越民國,抄書從法蘭西開始
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。