ai重歌提示您:看後求收藏(第77章 聊齋志異墨香傳,鬼怪靈異幻夢牽,聊齋志異蘊哲思,ai重歌,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

可以預測陰晴:看見瓶上有一點溼潤的地方,開始像小米粒大小,漸漸變寬變滿,不久就會下雨;溼潤處退去就是雲開天晴。另一個瓷瓶到了張秀才家,可以顯示朔望:初一的時候就有黑點像豆子一樣出現,隨著日子增長,到十五那天黑點就佈滿整個瓶子;過了十五,又依次退去,到月底就恢復如初。因為在土裡埋的時間久了,瓶口有小塊石頭粘在上面,刷不掉。敲掉石頭,瓶子口卻微微缺損,也是一件憾事。把花插在瓶裡,花落後會結果實,和長在樹上的沒有差別。

《青城婦》

原文:費邑高夢說為成都守,有一奇獄。先是,有西商客成都,娶青城山寡婦。既而以故西歸,年餘復返。夫妻一聚,而商暴卒。同商疑而告官,官亦疑婦有私,苦訊之。橫加酷掠,卒無詞。牒解上司,並少實情,淹繫獄底,積有時日。後高署有患病者,延一老醫,適相言及。醫聞之,遽曰:“婦尖嘴否?”問:“何說?”醫初不言,高固問之,乃曰:“此處繞青城山有數村落,其中婦女多為蛇交,則生女尖嘴,陰中有物類蛇舌。至淫縱時,則舌或出,一入陰管,男子即脫精。”高聞之,駭異,尚未深信。醫曰:“此處有巫媼,能內藥使婦意蕩,舌自出,是否可以驗見。”高即如言,使媼治之,舌果出,疑始解,婦始不冤。

白話文:費邑的高夢說擔任成都太守時,有一件離奇的案件。起初,有個西方來的商人客居成都,娶了青城山的一個寡婦。不久因為有事回西方去了,一年多後又回來。夫妻團聚一次後,商人突然死去。一同經商的人懷疑,就告了官,官府也懷疑婦人有私情,嚴刑審訊她。對她肆意拷打,她始終沒有招供。公文解送到上司那裡,也沒有多少實情,婦人就被長久地關押在獄中。後來高夢說的官署裡有人生病,請來一位老醫生,偶然談到這件事。醫生聽了,急忙說:“那婦人是不是嘴尖?”問他:“為什麼這麼說?”醫生起初不肯說,高夢說堅持問他,醫生才說:“這地方環繞青城山有幾個村落,那裡的婦女很多與蛇交配,生的女兒嘴尖,陰道里有像蛇舌一樣的東西。到了淫蕩放縱的時候,蛇舌就會伸出來,一旦進入男人的陰莖,男子就會脫精。”高夢說聽了,很驚駭,還不太相信。醫生說:“這裡有個女巫,能用藥使婦人意亂情迷,蛇舌就會伸出來,這樣是否可以驗證一下。”高夢說就照他說的,讓女巫去做,蛇舌果然伸出來了,疑慮才消除,婦人也才不被冤枉。

《車伕》

原文:有車伕載重登坡,方極力時,一狼來齧其臀。欲釋手,則貨敝身壓,忍痛推之。既上,則狼已齕片肉而去。乘其不能為力之際,竊嘗一臠,亦黠而可笑也。

白話文:有個車伕拉著重物爬坡,正在用力的時候,一隻狼來咬他的屁股。他想放手,又怕貨物損壞、自己被壓,只好忍痛繼續推車。等上了坡,狼已經咬下一片肉跑了。狼趁他無力反抗的時候,偷偷咬下一塊肉,也算是狡猾又可笑。

《桓侯》

原文:荊州彭好士,友家飲歸。下馬溲便,馬齕草路傍,有細草一叢,蒙茸可愛,初放黃花,豔光奪目,馬食已過半,彭拔其餘莖,嗅之,味類椒蘭。因納諸懷,超乘復行。馬騖駛絕馳,頗覺快意,竟不計算歸途,縱馬所之。忽見夕陽在山,始將旋轡。但望亂山叢沓,並不知其何所。一青衣人來,見馬方噴嘶,代為捉銜,曰:“天已近暮,吾家主人便請宿止。”彭問:“此屬何地?”曰:“閬中也。”彭大駭,蓋半日已千餘里矣,因問:“主人為誰?”曰:“到彼自知。”又問:“何在?”曰:“咫尺耳。”遂代鞚疾行,人馬若飛。過一山頭,見半山中屋宇重疊,雜以屏幔,遙睹衣冠一簇,若有所伺。彭至下馬,相向拱敬。俄,主人出,氣象剛猛,巾服盡黑,

三、用不同詞牌名詩詞歌賦解析

臨江仙·聊齋鬼狐易理情

聊齋夜話狐仙影,陰陽幻夢交融。乩仙佔象運途窮。雹神懲惡念,因果法音濃。

鳥使傳書通冥世,蠍兒嗔怒洶洶。古瓶藏歲韻遺蹤。桓侯威凜凜,易道古今同。

西江月·聊齋靈異界中玄

鬼怪聊齋紛現,易理幽微深藏。粉蝶情夢繞柔腸,塵世悲歡跌宕。

青城婦心迷亂,車伕命數無常。太原獄案費思量,善惡到頭昭彰。

如夢令·聊齋諸異新悟

常念聊齋精處,鬼蜮皆含玄路。鶚鳥護良賢,恰似易中貞固。思慕,思慕,靈意與賢同赴。

念奴嬌·聊齋異事鑑乾坤

聊齋諸卷,展靈奇畫卷,鬼狐情切。鳥使雹神皆有象,易理

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

穿越古代和離婦,她把孃家興旺了

宣贊

重生洪荒之蚊道人

佛血

皇叔借點功德,王妃把符畫猛了

安卿心