撲火提示您:看後求收藏(第45部分,弗蘭克·邁考特,撲火,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

,窗戶用一條黑色的床單遮住了,沒有一點光亮。他對母親說:把我扶起來一點,太太,把窗戶上那該死的東西拉去,讓我看清楚這個男孩。

他有一頭長長的、披到肩上的白髮。媽媽小聲問他是不是找人理理髮,他說:我有自己的真牙,孩子,你相信嗎?你也有自己的真牙嗎,孩子?

我有,斯里尼先生。

啊,你知道,我在印度待過,和住在這條路上的蒂莫尼一起。印度有一幫子利默里克人呢,你認識蒂莫尼先生嗎,孩子?

我認識,斯里尼先生。

他死了,你知道。可憐的傢伙瞎了。我還能看得見,我也有自己的牙齒。要保護好你的牙齒,孩子。

我會的,斯里尼先生。

我累了,孩子,但我還想告訴你一件事。你在聽我說嗎?

我在聽,斯里尼先生。

他在聽我說嗎,太太?

啊,他在聽,斯里尼先生。

好的,那我說了,靠過來,好讓我對著你的耳朵說。我想告訴你的就是,永遠不要抽別人的菸斗。

哈爾維跟羅斯一起去了英國,整個冬天我只好在外跑腿。這是個寒冷的冬天,到處都結了冰,腳踏車隨時會從屁股下面滑出去,讓我飛向街道或人行道,弄得雜誌和報紙散落一地。店家向邁考弗雷先生抱怨,說《愛爾蘭時報》送來的時候總是粘著點冰碴和狗屎,他對我們說那種報紙就該那麼送,它本身就是新教徒的破爛貨。

每天送完貨,我就帶上《愛爾蘭時報》回家看,看看它到底有什麼危險。媽媽說爸爸不在家倒是件好事,否則他肯定會說:愛爾蘭人出生入死,難道就是為了讓我兒子坐在餐桌旁看這種共濟會的報紙嗎?

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

旖吻

邐邐

蝴蝶軼事

醇白

綠茶美人在七零

林阿律

港綜:你管這叫臥底?

白白了開水

爆寵醫妃之病王太腹黑

香雪寵兒