撲火提示您:看後求收藏(第19部分,弗蘭克·邁考特,撲火,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
奈莉。哈恩,讓她裝進帆布袋裡全拿走。我們想請求奈莉給我們留著蘋果皮,別讓老鼠吃了,但她一個人打掃整個學校,已經疲憊不堪了。她衝我們大罵:除了看一幫賴得找蘋果皮的爛小子,我這輩子還要幹別的呢!走開。
他慢慢地削著蘋果皮,環顧四周,臉上帶著淡淡的微笑。他拿我們取樂,問:孩子們,你們說我該把這個給窗臺上的鴿子吃嗎?我們回答:不,先生,鴿子不吃蘋果皮。帕迪。克勞海西則大聲喊:那會讓它們拉稀的,先生,等我們出去,頭上該都是它們的稀屎了。
克勞海西,你是一個“阿麻蛋”。你知道“阿麻蛋”是什麼嗎?
我不知道,先生。
這是愛爾蘭語,克勞海西,你的母語,克勞海西。“阿麻蛋”就是傻瓜,克勞海西。你就是一個“阿麻蛋”。他是什麼,孩子們?
一個“阿麻蛋”,先生。
克勞海西說:奧狄先生就是這樣說我的,先生,說我是一個不可救藥的“阿麻蛋”。
他不再削蘋果皮了,開始提問世界上的各種事情,回答最好的孩子獲勝。舉手,他說,誰是美利堅合眾國的總統?
全班舉起了手,他問了這樣一個連“阿麻蛋”都知道的問題,真讓我們倒胃口。我們喊:羅斯福。
他又說:你,穆爾凱,當我們的主被釘在十字架上,誰站在十字架的下面?
穆爾凱反映很慢:十二使徒,先生。
穆爾凱,愛爾蘭語裡的傻瓜是哪個詞來著?
“阿麻蛋”,先生。
那你是什麼,穆爾凱?
“阿麻蛋”,先生。
芬坦。斯萊特瑞舉起手:我知道誰站在十字架的下面,先生。
芬坦當然知道誰站在十字架的下面,他怎麼可能不知道?他總是跟他媽媽跑去做彌撒,他媽媽的虔誠是出名的。她太虔誠了
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。