瞎說唄提示您:看後求收藏(第41部分,荷馬史詩,瞎說唄,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
以後,廣大的特洛亞將歸埃涅阿斯所有,
神聖的權杖會一代一代地繼承下去。”
聽罷,牛眼的赫拉這樣說道:
“波塞冬,這件事你想怎麼幹就怎麼幹吧,
是把埃涅阿斯救出,
還是聽憑阿基琉斯將他殺死,都由你來決定。
在眾天神面前,我和雅典娜
已多次宣誓,表示絕不會為特洛亞人消災解難,
即使是阿開奧斯的兒子們
搗毀了伊利昂,
並大肆地燒殺搶掠!”
於是,海神波塞冬立即出發,
穿行在陣地中,頂著槍林箭雨,
到了埃涅阿斯和阿基琉斯交戰的地方。
他揚起一片濃厚的雲霧,
罩在了佩琉斯之子阿基琉斯的眼前,
把剛剛擲出的長槍拔出來,
放到阿基琉斯的身前,
然後,提起埃涅阿斯,用力一拋,
穿著一行行的軍列和戰車戰馬,
落在考科涅斯人作戰的地方,
他們處在戰場的最最邊沿。
波塞冬隨之而來,
用長著翅膀的語言對他說道:
“埃涅阿斯,是哪個可惡的天神
慫恿你去挑戰強大的佩琉斯之子?
他不但比你強壯,而且比你更得寵於天神。
在以後的戰鬥中,只要碰到他,
你都要躲開他,否則,只有死路一條。
只有等阿基琉斯順從命運女神的安排,
結束了生命,你才可以
毫無顧慮地衝殺在戰場之上,
沒有一個阿開奧斯將領會是你的對手!”
說罷,海神轉身離去,返回戰場,
拔開了阿基琉斯眼前的迷霧。
阿基琉斯睜開了眼睛,望著地上的長槍,
不禁長嘆一聲,這樣說道:
“這真是不可能發生的奇蹟,
我的對手轉瞬不見,而我
擲出的紮在盾牌上的長槍竟躺在我身前!
我還以為他說的全是吹牛,
原來天神果然護佑著他。
不過,算了吧!以後他再也不會和我交手,
這一次能夠逃脫已是三生有幸了。
眼下,我要激勵其他的阿開奧斯人
大顯身手,前去撲殺馴馬的特洛亞人!”
然後,他穿行在陣地上,這樣鼓勵道:
“勇敢的阿開奧斯勇士們!不要遠離特洛亞人站著觀望!
向前衝啊!一對一地拼個你死我活!
戰爭不能只靠某個人,
象我,雖然強大,也不能阻擋全體特洛亞人!
即使是永生的戰神或雅典娜
也無法做到這一點。
只要我的雙腿,雙手還有力量,
我就會堅持戰鬥,永不退縮。
我要衝進特洛亞人的軍陣,我敢說,
每個特洛亞人都會萬分後悔與我相會!”
此時,偉大的赫克托爾在激勵屬下,
宣佈要和阿基琉斯交手,他這樣說道:
“別懼怕佩琉斯之子,英勇的特洛亞人!
要論言詞論辯,我可以和天神一決高下,
但在武力方面,卻遠遠遜於他們。
阿基琉斯也一樣,並非全部說到做到,
有的話語可以實現,有的就會半途而廢。
我立即就去和他交手,雖然他的雙手
如同熊熊的火焰,他的戰鬥意志如同堅硬的鐵塊!”
聽罷,特洛亞人信心猛增,
紛紛舉起長槍,衝向敵人,喊殺之聲震耳欲聾。
這時,太陽神阿波羅靠近赫克托爾,這樣說道:
“赫克托爾,千萬不要和阿基琉斯單打獨鬥,
還是退回隊伍,和大家一起衝殺,
注意別讓他的長槍擊中或利劍砍傷!”
聽到天神的警告,
赫克托爾心中害怕,急忙閃身混入隊伍。
而阿基琉斯則鬥志昂揚,信心十足,衝向敵人。
他首先殺死了奧特倫透斯之子伊菲提昂,
他是一位勇敢的首領,母親是一位女河神,
在白雪皚皚的特摩羅斯
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。