暖暖提示您:看後求收藏(第24部分,死亡區域,暖暖,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
蛋。四五年前,他們中的一些人在漢普頓結成團伙,引起嚴重的騷亂。有些人加入了一個叫‘十二魔鬼’的摩托車俱樂部,這個俱樂部1972年解散。斯蒂爾森的打手叫索尼·艾裡曼。
他過去是‘十二魔鬼’俱樂部的主席。他被關過六次,但從沒被判定有罪。“”這一點上你錯了,警長,“蘭科特說,又新點了一支菸。
“1973年,在華盛頓,他因為違背交通規則左轉彎而受到傳訊。
他簽了棄權書,付了25元罰款。“約翰尼站起來,慢慢走到屋子另一面的冷水器邊,又倒了一杯水。蘭科特很有興趣地看著他走路。
“所以你只是暈過去了,是嗎?”蘭科特問。
“不是,”約翰尼說,沒有回過頭,“我想用火箭筒射他。在關鍵時刻,我的線路壞了。”
蘭科特嘆了口氣。
已斯說,“你什麼時候走都可以。”
“謝謝你。”
“但我要像蘭科特先生一樣告訴你一件事。如果我是你的話,以後我會避開斯蒂爾森的集會。如果你不想受到傷害的話,最好這樣。格萊克,斯蒂爾森不喜歡的人常常遭到…”
“這麼嚴重嗎?:約翰尼喝著水問。
“你無權說這些,巴斯警長。”蘭科特說。他的眼睛冷冰冰的,狠狠地盯著巴斯。
“好吧。”巴斯順從地說。
“我可以告訴你集會時發生的其它意外事件,”蘭科特說,“在裡傑威,一個年輕的孕婦遭到毒打,流了產。這是那次哥倫比亞廣播網報道過的斯蒂爾森集會以後發生的。她說她認不出打她的人,但我們認為可能是斯蒂爾森摩托騎手中的一個。一個月以前,一個十四歲的男孩被打得腦骨破裂。他帶了一支塑膠玩具手槍。他也認不出打他的人。但玩具手槍使我們相信這是保縹的過激反應。”
說得大好了,約翰尼想。
“你們找不到任何目擊者嗎?”
“沒人願意說,”蘭科特乾巴巴地笑笑,彈彈菸灰。“人們很喜歡他。”
約翰尼想起那個把他兒子舉到頭頂讓他看格萊克·斯蒂爾森的年輕人,誰在乎呢?他們不過是擺擺樣子罷了。
“所以他引起聯邦調查局特工的注意。”
蘭科聳聳肩,溫和地笑笑。“嗯,我能幹什麼呢?告訴你,約翰尼,這可不是什麼好差事。有時候我很害怕。這傢伙很有吸引力。如果他在講臺上指出我,告訴參加集會的人群我是誰,他們會把我吊死在最近的路燈杆上的。”
約翰尼想起那天下午的人群,想起那位歇斯底里揮舞著西瓜的漂亮姑娘。“我想你是對的。”他說。
“所以如果你知道什麼能幫助我的事情……”蘭科特探過身。
溫和地微笑變得有點兒強迫性質了。“也許你對他有一種突然的意念。也許那才是你暈倒的原因。”
“也許我真的有。”約翰尼說,沒有笑。
“嗯?”
在那一瞬,約翰尼考慮是否告訴他們所有的一切。然後他否定了這念頭。“我在電視上看見過他。今天我沒什麼事,所以到這兒來,看看他本人。我敢打賭我不是惟一因此離開鎮子的人。”
“你肯定不是。”巴斯態度激烈地說。
“就這些?”蘭科特問。
“就這些,”約翰尼說,然後停了…一下,“除了……我認為這次競選他會贏。”
“我們確信他會的,”蘭科特說,“除非我們能找出他的問題。
同時,我完全同意巴斯警長的話。別參加斯蒂爾森的集會。“”別擔心,“約翰尼把紙杯揉成一團,扔到一邊,”很高興跟你們兩位談話,我必須回杜爾海姆了,路很長。“
“很快回緬因嗎,約翰尼?”蘭科特漫不經心地說。
“不知道。”他看看蘭科特,他纖弱整潔,在手錶面上又敲出一根香菸,又看看巴斯,他高大疲倦,有一·張獵犬似的臉。“你們倆認為他會競選更高的職位嗎?如果這次他進入眾議院的話?”
“天理難容。”巴斯說,翻著眼睛。
“這些傢伙輪換得很快,”蘭科特說。他的眼睛是近乎黑色的棕色,一直在研究約翰尼。“他們就像那些罕見的放射性元素,非常不穩定,難以持久,斯蒂爾森這類人沒有長久的政治基礎。
只是一種暫時的聯合,很快就會分崩離析。你看到今天的人群了嗎?大學生和工人向同一個傢伙歡呼?那不是政治,那是呼拉圈、烷熊皮帽子一類的東西。他
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。