閻王提示您:看後求收藏(第25部分,兀鷹,閻王,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
她撥通了湯姆…麥金尼斯的電話,他向她問了早安,語氣中帶著些許愛意。“早上好,湯姆。我們基本搞定了,現在只剩三個名字了。”
“你是打算現在跟我說呢,還是發傳真給我?”
“就三個名字和地址,湯姆……”
“好吧,開始吧。郵件分揀中心那邊情況怎樣?”
凱茨開始唸了,眼睛緊緊盯住了一行行的字。第一個名字是文森特…平克,地址是南海的佈雷菲爾德高層區。第二個名字是輪納德…佈雷菲爾德,地址是特雷斯的馬格諾利亞街。最後一個是E…李…文森特,地址是巴克斯的平克尼山大街十七號。
“這個混蛋在和我們玩愚蠢的文字遊戲!”她喘了口氣說。
“時間不會太長的,”麥金尼斯說,“那麼,郵件分揀中心那邊進展得如何了,凱茨?”
“還不太清楚,長官。我和他們線上的一位經理談過了,他叫彼得…傑克遜。據傑克遜說,弄那些奇怪的信並不難,可要是總能偷到表格不容易。所以我們又回到機房人員那兒去查,不過我敢拿我的工資打賭他們是很清白的。”
“為什麼伯克要去偷那些表格呢?”麥金尼斯問。
“為了搞到地址。”
“凱茨?”
“你的意思是他只要……”
“看看它們,明白了吧!”
“上帝啊!”
長時間的沉默,話筒兩端都在思考。南安普敦和布賴頓的公共電話線路發出蜂鳴聲。
“好吧,凱茨。我們已經搞到了八個變換位置的地址和姓名的字謎。這個伯克要麼是和我們玩遊戲,要麼他簡直就是一個十足的蠢蛋。”
“那麼我是繼續我的調查呢還是必須先搞清楚那些信呢,湯姆?”
“你和迪本把信的事作個了結吧,凱茨,你們已經辦著呢。我和督察就拿著這些地址在布賴頓跟那個兔崽子玩玩。”
“好的!”
“我說姑娘,我敢肯定布萊克賽會愛上你的。”
“我也肯定。”
“十點半開始每半小時給我打一個電話。”
“沒問題,老闆。”她還在等著。
麥金尼斯又說話了,非常的謹慎。“那剩下的就是伯克是如何能看到那些郵件了,你明白嗎,凱茨?”
凱茨放下了電話,眼神有點空洞。她開始和莫伊拉說話時眼睛還看著那部電話機。真有意思。要是她們不能想出來那隻禽獸是怎麼樣偷信的,這件工作又談何容易呢?現在她們不得不去想他是用什麼辦法去看信的。
“警探說伯克並沒有給信作記號,莫兒。他只是偷看了一下,然後把那些地址記到自己的本上。有何高見?”
“用蒸汽的老辦法?你的意思是燒一壺沸水?”
“可能吧。”
莎利笑了起來。“聽上去好像是在偷看男朋友的情書!”
“對!”凱茨說,“怎麼看信,這是個問題。如果我們知道他是怎麼看的,我們也就知道他在哪兒看。如果我們能猜出來他的手段,恐怕伯克今天就會落網了。”
“再來點咖啡嗎?”莎利問。
“為什麼不呢?”凱茨說,說著看了看莫伊拉。這是個奇怪的早晨,凱茨的一天從凌晨四點十五分開始的,現在已經快十點鐘了,她感到飢腸轆轆。看來當初沒有吃那個燻肉黃油麵包是個錯誤,莫伊拉當時也沒怎麼碰她自己的那份兒。她們當時一直在談論著……
“莫兒,在那家咖啡館裡我們都談論了些什麼?”
“今天早上嗎?”
凱茨白了她一眼。
“你是說今天早上!我不記得了。是跑步吧?你說你不想吃燻肉黃油麵包,還說它會使你發胖。”
“可是我們談的到底是什麼?”
“送報紙。”莫伊拉說。
“我們都送過星期天的報刊……”
“郵包死沉死沉的。”
“你總是一次背兩包,莫兒,是你說的。而我卻總是還得再回一趟店裡。”
“去拿你的第二包。”
“提問,莫伊拉!”
“什麼?”
“郵遞員要送多少信?”
“我猜,不少。”
“可是,莫伊拉,郵包有多少呢?”
她徑直向電話機走去。
46
“我們把它們叫做小郵包,”彼得…傑克遜說,“每個郵遞員都要送
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。