圈圈提示您:看後求收藏(第112部分,七分之二十四,圈圈,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
nda永遠平靜的綠色眼睛裡找到安慰。她看上去也不在乎他哭溼她的毛皮。
〃女士在貓的天堂裡,有兩個溺愛她的奴隸整天陪著他。〃Skinner一邊咧嘴笑一邊撓著小貓的下巴。
〃溺愛?我不溺愛。〃Mulder反對,他在Wanda發出的咕嚕聲中摹拓著她耳後的部位。
〃哈,對。不錯。我相信你。〃Skinner的笑容令人發怒。Mulder向他的主人扔過去一個枕頭,作為回報,幾秒鐘後他發現自己臉向下對著Skinner的膝蓋。〃我認為。。。。。。〃Skinner一邊喃喃地說,一邊褪下他奴隸的短褲愛撫著他的臀部。〃。。。。。。某人已經太長時間沒被打屁股了,是不是?某人。。。。。。〃他微微用力擊打奴隸正等待著的屁股,〃。。。。。。已經忘了他的地位,是不是?〃
〃別開玩笑!〃Mulder吃吃地笑著,在主人的大腿上扭動著想更舒適些,他期待地屏住呼吸。雖然Skinner經常親熱地撫摸他的奴隸,但從他自傷後兩人之間就沒有過性接觸。
〃我不習慣我的奴隸有這麼一個沒有標記的白屁股。〃Skinner輕輕拍擊著一片臀瓣評論。Mulder蠕動著,他的慾望抽搐著做出反映。〃但是,〃Skinner把他的奴隸的短褲又拉了起來,用遺憾的語調繼續說,〃我認為這樣的娛樂必須再等等。〃
〃為什麼?〃Mulder扭頭向後看著他的主人問道。
〃因為我這麼說了。〃Skinner露出令人生氣的笑容,轉過他的奴隸。〃過去幾天我們在這裡所經歷的和性無關。〃他繼續說。〃是關於你最起碼的坦誠。從某種方式上來說透過告訴我你的過去,你以曾經能夠的最深刻的方式表達了你的奴隸狀態……一種超越性的方式。我不想讓任何事把我們從中轉移出來。你明白嗎?〃
Mulder跪坐到自己的臀上深思地凝視他的主人。〃是的,先生。我明白。〃他終於說,但是並不是事實。他承認從理性的層次上來講,沒有性作為他主人的娛樂讓自己似乎被脫得只剩下靈魂的核心部分。然而,心裡有一個挑剔的聲音在懷疑Skinner是否再也不想和他Zuo愛了。Mulder感到好象破壞了主人的好意,事實是他的主人自從西雅圖之後就再也沒和他做過愛。Mulder在內心深處懷疑Skinner只是為了讓他克服這次危機而忍耐他。雖然他承認Skinner愛他,但他熟知自己的醜陋之處意味著什麼,他真心懷疑那個男人對他的奴隸再也產生不了慾望。那些輕鬆的日子裡熱情的性接觸、遊戲室中長時間逗留的親熱的場景已經消失了。Mulder知道自己一生裡總是下意識地把所有好事搞砸,這次也沒例外。
〃Perry明天來為你拆線。〃Skinner似乎讀懂了他奴隸的思想。〃過去幾天裡你取得很大進步,Fox,但有一件事你不得不做
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。