撲火提示您:看後求收藏(第17部分,蒙古帝國史,撲火,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

3 節作浯泐灰溼魯格泐只惕。《拉施特書》,別列津本,第十三,原文,第212 頁,1,7,作Chilu…uldjiut,參閱別列津,131 和290—291 頁。

① 《拉施特書》,(別列津,第133—134 頁)在這裡就提到我們在後面所以的退往巴泐諸納,這是和《秘史》以及《元史》所說的前後次序不同。在《拉施特書》裡面,成吉思汗此時已到了巴泐諸納,再從巴泐渚納下來,由溫河至於合勒合河和Keltekai…qada 山。我查見地圖上在我們這裡所說的地方還有一帶Baldjoutai (巴勒渚臺)山脈,在庫侖湖之西。

② 《秘史》,第176 節,鮑乃迪譯,頁90…91。《拉施特書》,前引,第134 頁,翁吉刺惕首領的名字,同是帖兒格阿篾勒。

① 《秘史》第177 節,記載為Tunge…qoroqan,即“統格小河”(科瓦列夫斯基詞典,II,頁1309),一些地方寫成統格黎河(Tunggeli),應改正,這是因為Tounggalak(指“光明”、“純潔”、“透明”)這一詞而弄錯(參考Tounggalakousoun,“光明的河”,科瓦列夫斯基詞典,II,頁1792—1793)。(《秘史》中文作統格黎,《元史》作董哥澤,格魯塞以為應改作統格,我在上面也譯為統格以待考——譯者)《拉

第二章 蒙古國家的形成

第二十二節 “成吉思汗的聲訴”

在統格河的沿岸,成吉思汗使他的馬隊得到休息:“這裡有豐美的青草可以飼馬”。從這個地方,他派遣了兩個使者阿兒孩合撒兒和速客該者溫(這兩人見上第七節,惟“速客該”在這裡多“者溫”一字。——譯者)②赴汪罕地方,向汪罕,也向桑昆、札木合、阿勒壇和忽察兒等傳達使命,這兩個使者被指派用詩一般的詞句向他們口誦成古思汗的一系列不平之鳴。

“成吉思汗的聲訴”是一篇著名的檔案。我這樣說,因為至少歷時四十載左右,作為一種口傳檔案,無疑曾在詩歌家們中間轉相傳誦,到了1240 年前後才初次在《秘史》裡面固定下來,再在1307 年之際由拉施特重新提到, 於1371 年之際由《元史》重新提到,這還不計中國和波斯的其它相似史源在內。這個“聲訴”肯定曾使當時人深受感動,所以它雖然僅僅是“口頭書信”, 而內容披保留下來了,而且上述的三種“紀錄”,用三種凝結方法,有顯著不同的地方,但是他們互相補充之處比互相堆疊之處為多。這樣在不相同裡面存在的相同,正可以證明這是一種真實檔案,當時的人將它儲存下來,因為它在形象上具有詩的美麗,而同時它在這個時期的政治上,又屬特殊重要。到了今天,它肯定還是蒙古詩歌和孽古辭令裡面最動人的紀錄之一,也是成吉思汗歷史裡面最重要的文獻之一。

從政治策略上說,“成吉思汗的聲訴”是非常巧妙的,在表面上包羅正直、情感和舊日的恩誼,他對客列亦惕國王說:“汗呵,我的父親(khan etchige),[1'你為什麼嗔怪我,為什麼威脅我呢?你如果要責備我,你可以安然對我訓誨,用不著毀壞我的產業。當然有壞人(指札木合)在那裡離間我們。但是你記得我們在勺兒合勒崑所做的盟誓[2',不要聽信別人離間麼?我們好象是兩個轅,好象是車的兩輪,如果兩輪之一折了,另一個就無法可施。”說過這些話之後,這位蒙古人首領逐一列舉,自從他父親也速該至於他自己替客列亦惕君主所盡過的全部勞務,這些事件,我們在敘述這段歷史的過程中,已經有機會提到。①

《元史》的記載,較少詩意,但是更緊湊,具有真正法律訴狀的口吻; 這是一種外交的“牒文”或“備忘錄”,特別為了新的和舊的怨恨而提出。有一“條”《秘史》未載而很有趣味。即《元史》說到撒察別乞和泰出,② 這兩個成吉思汗的從堂兄弟,從前被他殺死。

施特書》作統格湖(Tungge…nor),並且以為和Qor…a…qorqan 河交流(別列津譯,第135 頁,別列津注,第301 頁)。《元史》(上引,頁21)也將統格河變做“董哥澤”。《多桑書》(I,頁73)信守中國…波斯史書,他說:“營於董哥湖畔,禿魯哈忽兒罕之地”。統格等於stipapennata,其意義為“草原之草”。'15'

② 《秘史》第177 節。《元史》阿兒孩作阿里海。《拉施特書》說是亦勒禿兒斤部人合海迪只溫(前引, 第135 頁

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

異世神醫

溜溜

唐詩宋詞鑑賞集

絕對零度

假少爺懷孕後不爭了

苓心

蔥白

交通工具類:滄海一葉舟

娛樂女王[古穿今]

十月微微涼

我和油王竹馬上戀綜後更紅了

鍋包漏漏