朝令夕改提示您:看後求收藏(第25部分,城堡裡的男人,朝令夕改,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

樣的機會不會再來了。是這樣的麼?我覺得是的。

是孩子的時候,想法也是孩子氣的。但我現在已把孩子氣的東西收起來了。現在我必須在其他範圍內尋找。我必須以新的方式追尋下去。

我必須科學點。每次進入都被邏輯分析弄得殫精竭慮。要以古典的亞里士多德式的貴族態度自成體系。

他用手指塞住右耳,摒棄車輛和其他分心的噪音。接著他緊緊地捂著銀圈圈,手背拱起成貝殼狀地貼近左耳。

沒有聲響,沒有類似海洋般的呼嘯,甚至連內心的血流澎湃的喧騰聲也沒有。

那麼還有別的感官能夠領悟這個神秘麼?顯然聽是沒用的。塔格米先生閉上眼睛,開始觸控這個玩藝兒表面的每個部分。沒有感觸,他的手指告訴他什麼也沒有。聞呢?他把這個銀圈圈湊近鼻子猛吸。只有微微的金屬味,但那傳遞不了什麼意思。嘗一嘗,他張開嘴巴偷偷地將這個銀圈圈放進去,像個核桃似的咯嘣一聲,當然得忍住不要咀嚼。沒有什麼意思,只有冰涼的硬味道。

他又把它放在手掌上。

最終又回頭看這一招。看是感官的最高層次,希臘人優先考慮的準則。他得每一天都轉動著那個銀圈圈,他得從每一個不同的角度來觀察它。

我看見了什麼?他自問。由於長時間耐心艱苦的研究。讓我面對探究這東西的真理之路在哪兒?

算了吧,他對那個銀圈圈說。你就說出那神秘的內情吧。

就像從深水裡扯出來的蛙,他想。攥在手心裡,下達指令宣佈在水的深淵下面藏著什麼。但在這裡蛙連生氣也沒有,它悄悄地窒息,變成了石頭、泥土或礦石。了無生氣,在它熟悉的墳墓世界裡變成了堅硬的物質。

金屬是土形成的,他一邊細細察看一邊琢磨。從地底下,從那個最為底部、最為密集的領地出來的東西。巨人居住的洞穴,總是陰森幽暗的。“陰”界,有它最令人抑鬱的方面。那是屍體腐爛、潰敗的世界。還有渣滓。所有死掉的東西,滑落下來,一層又一層地在底下腐爛。那是個永不改變的魔鬼的世界,那個時代的世界。

但是在陽光下,那個銀圈圈閃閃發亮,輝映著陽光。塔格米先生想到了火。那就完全沒有陰冷和黑暗,沒有沉重與委頓,只有生命的悸動。天國,陽界的方面:九重天,仙境。很適合於藝術工作。是的,那是藝術家的工作,從黑暗寂靜的地下取出礦石,把它做成輝映著天穹之光的東西。

如同賦予死者的生命,屍體變成燃燒著的炫耀,過去服從於未來。

你是什麼東西?他問那個銀圈圈j黑暗死氣的陰間還是輝煌生氣的陽界?那銀圈圈在他的手掌裡跳動,使他眼花繚亂。他眯縫著眼睛,現在只看見火在飛舞。

陰的身體,陽的靈魂。金屬和火統一了。外部的和內在的,我的掌心裡就是微觀世界。

這裡講到的空間指什麼?垂直的上升。直上到天國。時間呢?進入無常的光的世界。是的,這玩藝已經流溢位它的精氣:光亮。我注意地凝視著,我不能旁顧。我再也控制不住,為那閃著微光的東西而著迷,被符咒鎮住了。再也沒法擺脫。

現在對我說話,他對它說。現在你已誘惑了我。我想聽見你的聲音,從那眼花繚亂的清晰的白光中吐出,恰如我們期望僅在來世的存在中見到什麼。但我不必等待死亡,等待我的精氣的腐朽,它正徘徊著尋找一個新的子宮。一切令人驚恐的大慈大悲的眾神,我們將躲過他們,還有那如煙的亮光。男女們在性交,除了這亮光之外的萬事萬物都在性交。我已準備好無所畏懼地面對死亡。看好,我不會退縮。

我感覺到因果報應的熱風向我襲來。然而我堅持住。我的鍛鍊是正確的,我必須不畏縮於那清晰的白光,倘若我畏縮了,我將再次重新進人生與死的輪迴,根本不知道自由,從未獲得過解放。幻境的面紗會再次落下來,如果我……

那光消失了。

他手裡握著的依然是那個硬邦邦的銀圈圈。陰影遮住了陽光,塔格米先生抬眼往上看了看。

一個穿藍色制服的高個警察正笑眯眯地站在他坐的長凳邊。

“哎?”塔格米先生嚇了一跳。

“我正在觀賞您解難題呢。”警察說著就走上了小徑。

“難題?”塔格米先生應聲道,“不是什麼難題。”

“那是不是你必須解開的小難題中的一個呢?我的孩子有一堆那種玩藝。有些還挺硬的。”那個警察往前走了。

塔格米先生認為很敗興。去

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

杜鵑聲聲

雙曲線

論衡全譯

老是不進球

寶貝不要跑

這就是結局

[hp]vampire

僻處自說

墨蛇狂情

竹水冷