浪劍飛舟提示您:看後求收藏(第18部分,紅色警戒,浪劍飛舟,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
雙方爭奪得非常激烈,儘管美軍傷忙慘重,但紅軍卻在這裡止住了前進的腳步。
西路,高加索方面軍遇到的抵抗最為激烈,美國陸軍第200步兵師雖然是新組建的,但他們卻頑強地固守每一寸陣地,因為他們身後就是著名的萊利堡(FortRiley,美國本土大型軍事基地之一)。
直到上午8時,高加索方面軍才攻陷小城阿比利恩(Abilene),推進了不到40公里。
索恩?卡維利將軍此時才發現自己建立的寬正面、大縱深的防禦體系根本不能阻擋紅軍可怕的全面攻勢,因為地域的寬廣而兵力的不足導致了美軍防線十分薄弱。
而且最致命的是,美國人手上已經沒有可用的預備隊了。在接聽了負責堪薩斯城和聖路易斯方兩地防守的指揮官詹姆斯將軍的報告後,卡維利直接給總統打了電話。
現在看來兩地不僅很難守住,芝加哥——自由世界裡的臨時首都也危如累卵了。
“先生,雖然我軍將士奮勇殺敵,但形勢依然很不利。”性格直率的卡維利在電話裡顯得有些沉重,一個將軍最大的不幸也許就是向國家元首報告失敗的訊息。
“俄國人擁有數量上的絕對優勢,而且制空權也沒有在我們這邊。雖然我感到非常慚愧,但我還是得向你報告,堪薩斯城和聖路易斯很有可能不日就將落入********手裡。”
昨天布隆伯格將軍還滿口勝利,今天堪薩斯和聖路易斯就完蛋在即。
“索恩,我是不會再次撤退的。”杜根堅定地說,“告訴前線的將士們,全力守住陣地,美國人民和他們的總統也在竭盡全力抵抗入侵。”
“可是先生,我覺得前天莫多克總理的建議…”
“索恩,你是很瞭解我的。”總統打斷了卡維利的話,“我寧願光榮地戰死在我的國家,也不願意恥辱地流亡他國。”
就在前天,加拿大總理莫多克給杜根打了一通電話,表示如果形勢危急之時可以把美國聯邦政府的核心部門暫時搬到較為安全的加拿大境內。總統沒有答應,但跟總理說會在峰會上與他商量美國向加拿大的某些方面的戰略轉移。
“恪盡我們各自應盡的職守吧,將軍。”
既然如此,卡維利也只好堅定地回答:“是,總統先生!”
不過,哈羅德?托馬斯?杜根畢竟也是個政客,形勢也由不得他。
第二十三節 一線生機
就在密西西比河以西紅軍的百萬雄師對美**隊發起了銳不可當的進攻之前,密西西比河以東的紅軍卻已陷入了絕境。
第113坦克師居然不能突破僅有一個空降團的防守的牛津。
美軍第600團計程車兵異常英勇,趁著蘇軍坦克缺乏足夠的步兵掩護,隱蔽接敵,抵近射擊,將紅軍坦克一輛接一輛地炸上天。
牛津東面的蘇軍第33集團軍命運更糟,被趕上來的國民警衛隊第4裝甲師團團圍住,實際上現在這個所謂的集團軍不過千人,主要是司令部的指揮員和參謀人員及其警衛團。
雅可夫?阿布拉莫維奇?梁贊斯基少將現在無計可施,手下的第113坦克師已經損耗過半,燃油與彈葯也消耗得很厲害。而且形勢十分嚴峻。幾個主要指揮官和參謀在師長的指揮坦克前圍成一圈,商議下一步的軍事行動。此時是26日21時30分,整整兩個小時,紅軍坦克就是攻不進牛津,還被擊毀了五十輛坦克。
“第33集團軍已經被包圍了。”梁贊斯基用低沉的語調說,微弱的月光下,這位英勇的將軍滿臉倦色。
“同志們,我們一定要救他們出來。”師政委列昂尼德?馬克西莫維奇?留科申丘克少將堅定地告訴同僚。
“估計我們自己也被包圍了。”梁贊斯基的語調還是十分低沉。坦克部隊無疑陷入了絕境,白白地在這裡耗上兩個多鐘頭。不說即將殆盡的燃料和彈葯,美國人完全可以利用這段時間對他們進行包抄。
“我們必須馬上做出下一步行動的決定。”參謀長赫里斯季安?費奧多羅維奇?裡姆斯基大校焦急地說,“同志們,我們已經浪費了兩個小時,開勢卻是越來越危急了。”
“我們必須救出33集團軍!”留科申丘克政委大聲強調。
“政委同志,您沒看到維拉迪米爾大將同志的電報嗎?”裡姆斯基也大聲反問,“英勇的紅軍第113坦克師全體將士,監於形勢的複雜與多變,現在賦予你們自由行動權利,一切行動由你們自行決斷。”參謀長把維拉迪米爾的電
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。