空白協議書提示您:看後求收藏(第5部分,女神的沉淪,空白協議書,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

著了的蠟燭。

“給我……”

但他說,“不……等一會兒……”然後又像羞於啟齒似的低聲說道:“我想看看……”

“何必呢?你只會讓自己更加難受……”

她只想到了他的痛苦,卻沒有想到不該就此暴露她過去的所有愛情秘密和那些曾經愛過她的男人給她說的枕邊密語;她跪著挪近他,同他一起讀,偷偷地觀察著他的臉色。

有一封署名是拉古諾里的信,長達十頁,時間是一八六一年,字型顯得瘦長無力。在信中,這位被派往阿爾及利亞作國王和王后的侍從官,併為他們做旅行紀事詩的詩人向他的情人盡情描述了那些隆重盛大的宴樂場面:

熱鬧非凡的阿爾及爾人如潮湧,真就像天方夜談故事中的巴格達一樣;所有的非洲人都聚集到這座城市的四周,在城門前喧囂著,就像一陣毒風一樣,彷彿要把城門吹倒。牽著載有樹膠與皮帳篷的駱駝的黑人沙漠商隊,麝香的味道從在海邊露營的那些千奇百怪的人身上發出來,他們在海岸邊支好帳篷,夜裡圍著大火跳舞,早晨在南方來的酋長們到來前散去,這些酋長們來時,就像東方的國王一樣,奏著東方繁多而不和諧的音樂,竹笛,破聲的小鼓,簇擁在穆罕默德的三色旗周圍的土著士兵;在後面,黑人們牽著要進貢給國王的馬匹,這些馬裹著綢緞,披著銀色的鞍轡,走起路來叮噹作響……

天才的詩人把這一切描述得栩栩如生;信箋上閃爍著的字句,就像珠寶商放在紙上鑑賞的未經鑲嵌的寶石一樣。確實,這個女人真的應該感到驕傲,因為人們紛紛把這些珍寶奉獻在她的腳下。確實,他一定深愛著她,因為,儘管這些宴樂十分新奇,但詩人卻一心只想著她,為見不到她而感到痛苦萬分:

哦!那天晚上,我同你躺在拉卡德大街的長沙發上。在我的抱撫下你快樂得要瘋狂了,後來,當我從夢中驚醒時,我發現自己裹著毯子睡在星光燦爛的天幕下的陽臺上。從附近的一個清真寺的尖塔傳來穆安津的祈禱聲,聲音清脆響亮,與其說是祈禱,不如說是淫蕩的叫喊,從夢中醒來,我聽見的依然是你的聲音……

儘管強烈的嫉妒令他嘴唇蒼白,雙手僵硬,他卻沒有停止閱讀,是什麼魔力迫使他這樣做的?芳妮溫柔地、柔順地,試圖想把那封信拿過來,但他卻堅持要把信讀完,讀完這封又開啟另一封,然後又是一封,讀完就輕蔑而冷漠地把信扔進壁爐裡,對偉大詩人充滿詩意和激情的愛情傾述被爐火燃燒起的熊熊火焰看都不看一眼。有些地方,因為熱情橫溢,更加以性格的狂野,那情人詩興的翱翔被卑劣下流的猥褻玷汙了,這會使上流社會中《愛情篇章》的女讀者們感到震驚和憤慨,她們都是些高雅的人,就像拉任格夫羅的銀號角一樣白璧無瑕。

痛苦的心!讓久久地讀著這些段落,這些淫穢不堪的描寫,沒有意識到自己的臉因為激動而神經質地一陣陣抽搐。他甚至有勇氣對作者寫在對一個叫愛索阿斯地方的宴樂場面的精采敘述後面的附言發出冷笑,附言寫著:

我把我的信讀了一遍……有些地方寫得確實不錯;替我把它儲存好,我將來也許會派上用場……

“一位精打細算的先生!”當他看到手中所持的另一封信時嚷著說,在這封信上,拉古諾里以商人的冷漠口吻要求把一本阿拉伯詩歌集和一雙用稻草編織的土耳其拖鞋還給他。這是他們之間愛情的最後清算。啊!他知道怎樣離開她;他真聰明,這個傢伙!

電子書 分享網站

《女神的沉淪》4(2)

讓一刻不停地繼續給這散發著瘟熱、有害的蒸汽的沼澤排水。天黑下來,他把蠟燭挪到桌上,開始一張接一張地讀那些簡短的便條,便條上的字跡就像用針尖寫的一樣不易辨識,而那執著針的手指又覺得出奇粗大,因為慾火焚身或怒氣衝衝,這隻手不時把紙捅出一個窟窿或劃出一道口子。是她和高達起初的相戀,幽會,晚宴,郊遊,隨後是爭吵,頻頻的追悔,大叫大嚷,下等人的穢罵,突然又變成了滑稽可笑的含淚的譴責,偉大的藝術家在面臨破裂和遺棄時的軟弱無能暴露無遺。

壁爐裡的火吞沒了這些紙片,在高高躥起的火舌中,一個才華橫溢的男人的肉體、鮮血和眼淚統統都化作青煙,化作灰燼。不過這對芳妮來說有什麼要緊呢,此刻她的整個心都是屬於這個她正偷偷地觀察著的年輕情人的,他心中燃起的烈焰透過他們的衣服已經將她點燃。這時他又發現了一張落款是加瓦爾尼的畫像,上面的贈言寫著:

獻給我親愛的芳妮·勒格朗,在丹皮埃爾的小旅館

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

豪門老公又給我打錢了

桃花引

保衛媳婦

絢爛冬季

大雜院換夫養娃日常[七零]

金彩

孤獨搖滾:吉他英雄

人間不曾失格