第11部分
撲火提示您:看後求收藏(第11部分,菲洛·萬斯探案集:班森殺人事件,撲火,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我的朋友在現場,”範菲解釋,“但請原諒我不能告訴你他們的名字。事實上,我根本沒把這件事放在心上。直到我聽到艾文的死訊,才忽然想起這段插曲,我告訴自己:為什麼不向檢察官報告……?”
“靈活的思想和炙人的言辭。”凡斯咕噥著,他在整個訊問過程中顯得十分沉悶無聊。
範菲再次調整他的眼鏡,冷冷的看了凡斯一眼,“請問你是什麼意思?”
凡斯毫不在意的笑了,“隨口說說,沒特別意思……請問你認識歐斯川德上校嗎?”
範菲冷酷的看看他,“我認識他。”他傲慢的回答。
“歐斯川德上校是否也參加了那天的晚宴?”凡斯直率的問。
“既然你提起,我就告訴你,他也參加了。”範菲承認,並且因為他的多管閒事而挑高眉毛。
但是凡斯意態闌珊的望著窗外。
馬克漢為了突如其來的打岔而苦惱,希望能以更平和的態度繼續下去;但即使是健談如範菲,也沒有任何新的資料可以提供,他堅持將話題帶回李寇克上尉身上,並認為事件比他所以為的要嚴重得多。馬克漢跟他談了大約一小時,除了這點自然的聯想之外一無所獲。
範菲站起來準備離去時,凡斯將視線從窗外收回,溫文有禮的向他鞠躬致意,盯著對方。
“你現在人在紐約,為了彌補不能早點趕來的懊悔,你會留在此地等候調查的結果吧?”
範菲故作鎮定的態度不見了,取而代之的是滿臉驚訝,“我沒有考慮這麼做。”
11動機和恐嚇(3)
“如果你能夠安排是最好不過的了。”馬克漢催促著。我相信在凡斯提出之前,他並無此意。
範菲躊躇著,比了個優雅的手勢,“當然我會留下來,如果有任何我可效勞之處,可在安森尼亞旅館找到我。”他大聲說,並慷慨的給予馬克漢一個微笑,但笑容卻不是發自於內心,是標準的“皮笑肉不笑”。
他走後凡斯愉快的看著馬克漢,“高雅、熟練、言辭擲地有聲……但千萬別相信一位大作文章之人。老友,我們這位雄辯家朋友詭計多端。”
“如果你意指他是個騙子,”希茲說:“我無法苟同。我認為關於上尉曾經出言恐嚇這事十分有價值。”
“噢,那件事!當然……你知道嗎,馬克漢?那位有騎士精神的範菲先生非常失望,因為你沒有堅持要他說出聖·克萊爾小姐的名字。”
“他失不失望不重要,”希茲不耐煩的說:“至少他提供了我們一條追查的線索。”
馬克漢同意根據範菲所指,對李寇克上尉增加實質上不利的證據。
“我想明天會請上尉到我辦公室來一趟,我要好好問個清楚。”他說。
班森少校走了進來,馬克漢邀請他加入。
“我剛剛看見範菲搭計程車離去,”他說:“我想你已經訊問過他關於艾文的私事……有沒有頭緒?”
“希望有,”馬克漢好意的說:“對了,少校,你對李寇克上尉所知有多少?”
班森少校驚訝得看著馬克漢,“你不知道嗎?李寇克曾是我隊上的——頂尖的人物。我想他和艾文頗熟識對方,但是看上去他們似乎並不對頭……你不會認為他有嫌疑吧?”
馬克漢不理會他的問話,“你有沒有參加那次在範菲家所舉行的宴會,上尉曾當眾恐嚇你弟弟?”
“我曾參加過一兩回範菲舉辦的宴會,”少校說:“我平時不喜歡這類的聚會,但是艾文說服我去參加,說這樣會對我們的生意有好處。”
他抬起頭向上望,好像在仔細回想,“我不記得——對了,我想起來是哪一次……但是如果我們腦中所想的是同一件事,你們可以忘掉它,因為那天夜裡大家都喝多了。”
“李寇克有沒有拔槍?”希茲問。
“我想他似乎是做了類似的動作。”
“你看到槍沒?”希茲追問。
“沒有,我沒看見。”
馬克漢問了下一個問題,“你認為李寇克上尉有可能殺人嗎?”
“很難,”班森少校強調,“李寇克不是個冷血的人,引起爭端的那位女人比他更有理由動手。”
一陣緘默後,凡斯開口了:
“少校,你對範菲這位時髦人物知道多少?他看起來好像是一個稀有品種。他過去的歷史如何?目前的生活情況又是如何?”
“林德·範菲,”少校說:“是典型無所事事的現代年輕人——
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。