著涼提示您:看後求收藏(第33部分,1421中國發現世界,著涼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

之間的土耳其大海。

祖阿內·匹茲加諾寫於安的列亞東南處,包括維克斯島(Vieques)的最特殊名字是ura,放置在稍後的海圖上的con的旁邊。Uracano是威尼斯文“火山爆發”、“爆發”或是“暴風雨”之意。1421年時,波多黎各東南岸的火山群已熄滅了很久,但地震則遍及島的西邊,近馬亞奎斯;颶風恆久不變地從東邊向西北咆哮,從維克斯島至聖·胡安。我相信在6月~11月末的颶風季節之間,當中國帆船於11月抵此之際,中國的地圖繪製者曾經親眼目睹此現狀。

所有這些名字,連同匹茲加諾海圖上各島之間非同凡響的物理相似性都無可辯駁地證明安的列亞是波多黎各、“撒旦”島是瓜德魯普,而薩揚是拉斯·桑迪斯。雖然在中世紀加泰羅尼亞文或是卡斯帝利亞文的翻譯的細枝末節上自會有爭議之處,但是繼續討論關於安的列亞島嶼群的屬性已經毫無意義了。這些名字與地圖皆非模稜兩可的證據,說明葡萄牙人於1447年之前直至哥倫布首次航行的1492年,持續地居住在這些島嶼上。對波多黎各而言是外國植物者都是在哥倫布航行之前即被帶入。我以為這些證明就是中國人發現了波多黎各。

雖然有關這些島嶼的描述是正確的,但是它們的位置與方向則不然。它們被標註在大西洋而非加勒比海,比它們正確的位置偏離了2000英里。而此錯誤被後繼地圖繪製者逐漸地修正。1448年這些島嶼是位於迦納利群島之西1500英里遠(誤差1500公里),1474年它們已向西移動,僅有500英里之差。這個錯誤極易解釋。1431年亨利的船長們還沒有精良的星盤(六分儀),亦不瞭解磁偏角。直到1451年,葡萄牙航海家始知如何運用北極星,到1473年之後,使用磁偏角表,得以最終精確地確認緯度(托斯卡內利的1474年海圖上的安的列亞位於正確的緯度)。經度持續是一個問題。哥倫布把美洲置於經度1000英里之外,緯度亦差20°。當他自第一次航行返回之際,哥倫布並不知道自己曾去過哪裡、發現什麼或是發現之地為何。他以為他已抵達中國。

第十七章 殖民新世界(4)

15世紀葡萄牙人航行靠著羅盤,以及經由船首丟出測速儀測量船速度。他們為島嶼定位是靠僵化的估計,是以透過水域的速度乘以航行天數。但是他們沒有想到他們所航行的廣大水域本身也是移動的,將他們帶離他們僵化估計出來的位置。如同哥倫布一樣,葡萄牙人也不知道他們曾經去過何處。當我調整他們從馬德拉到瓜德魯普的兩週航行的水的活動之際,(12)我發現葡萄牙人是把島嶼定位在他們正確的僵化估計的位置與方向上。

我覺得匹茲加諾海圖還有兩個問題尚待解決。第一個是關於島嶼的面積。在早期的海圖中,安的列亞繪製的比波多黎各還要大,而“撒旦”島也比瓜德魯普大些。這個錯誤的產生,我相信是由於位置互換,不僅因為島嶼的錯誤位置,而且是島嶼的面積,在從較早(中國)地圖轉移至歐洲地圖時。另一個突出的問題就是匹茲加諾海圖製造的時間和地點。似乎可能匹茲加諾是在唐·佩德羅王子指導下作業,而他的地圖繪製者都在蒐集有關新大陸的訊息,為的是替亨利王子創造一個世界地圖。我知道神聖羅馬國王給予唐·佩德羅王子位於離威尼斯北部15英里之處特雷維索的威尼託的可觀的地產,而此處成為葡萄牙代表的基地。令我驚訝的是葡萄牙的地圖繪製者可能在1424年於此遇見尼科洛·達·康提。而尼科洛·達·康提當然已在中國寶船隊的帆船上度過許多年,亦即安的列亞的最初發現者。這個海圖幾乎可以確定是在特雷維索繪製,因為海圖上出現的大多數“非葡萄牙文”的名字都是威尼託的方言而非威尼斯的。匹茲加諾也許曾是特雷維索聖尼古拉(San Niccol睿┑奈按蟮暮諗勱探掏攀ニ�囊幻��隆?

匹茲加諾海圖中波多黎各繪製得如此地精確,核對這些訊息的人一定是這一行的大師。在那個時代,原始的海圖繪製者意味著只能是中國人。這幅海圖和那些晚出的海圖有兩層重要性:海圖不僅提供中國人已先於哥倫布70年發現美洲的證據,亦展現出波多黎各已於1447年之前已經成為一個永遠的葡萄牙居住地。而且海圖上的名字一直提醒著在哥倫布到達之前後早已存在的有關島嶼的描述。這些島嶼的位置也繼續被修正,從1463年~1470年的海圖涵蓋關於安的列亞的豐富的額外訊息,包括西北和東部海岸的更多的港灣,且重新繪製更精確的海圖時則稍微地誇大了西南頂端,但是位置更正

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

離婚後和爹系前夫上戀綜爆紅了

柒喵是個壞喵

拭劍春秋

雨帆

閒散王爺麼麼噠

夢幻天書

綜漫 影君

愛之冰點

亂世紅顏(GL)

媚生