懷疑一切提示您:看後求收藏(第38部分,在人間,懷疑一切,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

另外拿錢。可是當我在做這工作,就忽略了對木工的監督,他們拿走門上的鎖、把手,偷種

種小件東西。

工人和工頭,用種種方法欺騙我,設法偷盜東西,而且他們好象執行一項乏味的義務似

的,沉著臉,幾乎是公開地做出來。我抓住他們的時候,他們也毫不生氣,只是現出很奇怪

的樣子:“你只拿了五盧布,看你那麼賣力,卻好象拿二十盧布的樣子,豈不可笑。”

我告訴主人,他用我的勞力節省了一盧布,損失卻常常在十倍以上。但他讓我霎霎眼:

“得了吧,別裝佯了。”

我知道他在懷疑我幫同偷盜,因此對他發生惡感。但我並不生氣,這是很平常的事情,

大家都在偷盜,主人自己也喜歡拿別人的東西。

當市集結束之後,主人巡視自己擔任修理的鋪房,見到那些遺下的茶炊、食具、地毯、

剪子,有時還有箱子貨物之類,就笑眯眯地說:“造一張物品單,都搬到貨倉裡放著。”

可是他又從貨倉裡,把各種東西搬到自己家去,要我再三再四地把物品單重新抄過。

我對物質沒有愛好,我不想有什麼東西,連書籍也覺得累贅。我什麼也沒有,有的只是

貝朗瑞的一本小冊子和海涅的詩集。我想買一本普希金的作品,可是城裡唯一的一家舊書店

的老頭子,脾氣不好,故意把普希金的作品標上高價。傢俱、地毯、鏡子和把主人家裡塞得

滿滿的那一切笨拙的東西我見了都討厭,油漆的氣味,也叫人難受。我不喜歡主人們的屋

子,因為它們使人聯想到裝滿廢物的箱子。主人從貨倉中搬走別人的東西,更增加了自己身

邊的累贅,令人討厭。瑪爾戈王后的屋子也很窄狹,然而卻很漂亮。

我覺得生活大都是亂七八糟的,荒唐的,有許多事,明明是愚蠢的,比方,我們在這裡

乾的工作,把市房修好了,到春天又淹在大水裡,讓地板浮起,門戶衝歪,水一退,柱腳都

腐爛了。幾十年來,市場年年淹水,淹壞了房子和街道。這樣的大水每年使人受很大的損

失,而人們是知道這種大水決不會自己消滅的。

每年春天,冰融化的時候,總有許多拖船和幾十只小輪船被冰弄壞,人們嘆著氣,再造

新船,再到融冰期,新船又重新受破壞。這種在同一地方的反覆踏步,多沒有意思呀。

我向奧西普提出這個問題,他驚異地大笑起來:“哈哈,你這隻鷺鷥,吵什麼呀?這種

事用不到你費心,與你有什麼關係?”

但同時,他的臉色忽然變得很莊重,而那雙碧色而毫無老人氣的清澈的眼裡,還沒有消

失譏笑的神情,他說:“你這種意見很有道理,即使它與你不相干,說不定也有用處。你還

要想到這麼一件事情……”於是他枯燥地說起來,雖然用了大量的俏皮話,意想不到的比喻

句和各種打諢的話:“人家常常埋怨土地太少,伏爾加河一到春天,便衝擊河岸,把泥土卷

到河底積成河灘,於是另外一些人,又埋怨伏爾加河淺了。春天的大水,夏天的雨,把地面

衝成窪地,泥土又衝到河裡去。”

他的話沒有愛,也沒有憎,好象玩弄自己的澈透人生哀恨的知識,雖然他的話同我的意

見一致,但聽起來令人不愉快。

“還有一件事也可以想一想,火災……”照我的記憶,伏爾加對岸的森林裡,沒有一個

夏天沒有大火災。每年七月中,天空瀰漫濁黃色的濃煙,昏紅的太陽黯然無光,象害眼病似

的望著地上。

“森林沒有多大意思,”奧西普說。“那些都是貴族的財產,要不然便是官府的,老百

姓沒有森林。城市燒掉了,也沒有多大關係,住在城市裡的都是有錢佬,用不著替他們可

惜。可是田莊、村子燒掉了那才糟呢——一個夏天,不知有多少村子燒掉。也許不少於一百

個,這才是真正的損失。”

他輕聲地笑:

“有土地,沒有本領。所以在你我看來,人們不是為自己、為土地在勞碌,倒是為水火

在勞碌了。”

“這有什麼可笑?”

“笑笑有什麼關係?你不能拿眼淚滅火,可

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

重生九八做星嫂

李一一

[網王]立海大的撿球替補

嬌綠

妖女修仙錄

無組織

甜心栽跟斗

閃啊閃