懷疑一切提示您:看後求收藏(第30部分,在人間,懷疑一切,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
聽
著我說完,然後把我所說的告訴掌櫃,掌櫃聽了不是難堪地嘲笑我,就是憤怒地叱責我。
有一天,我對老頭說,他所說的話,有時我曾經記在本子裡,我在那本子上已經抄摘各
種詩句和警句。鑑定家大為吃驚,急忙走到我身邊,不安地問:“這是幹什麼?小孩子,這
不行呀。為了記住嗎?不,不能這麼幹。你真會鬧新花樣。你把記了的交給我好嗎?”
他一股勁地勸了我好久,叫我把本子交給他,或是把它燒掉。然後,又氣鼓鼓地同掌櫃
嘀咕起來。
我們往家裡走的時候,掌櫃嚴厲地對我說:“聽說你在抄什麼,這種事不許做。聽見沒
有?只有密探才幹這種勾當。”
我不經心地問他:
“那麼西塔諾夫呢?他也在抄呀。”
“他也抄嗎?這個高個子傻瓜……”
沉默了許久,他以從來沒有的柔聲說:
“唔,把你的和西塔諾夫的本子給我看看——我給你五十戈比。但不要讓西塔諾夫知
道,要悄悄……”大概他認為我會答應他的要求,再沒說話,邁開短腿望前頭跑去了。
到了家裡,我把掌櫃的要求對西塔諾夫講了,他皺皺眉頭說:“你太多嘴了……這下他
一定會叫什麼人來偷你我的本子。把你的給我,讓我藏起來……而且,你不久就會被攆走
的,瞧著吧。”
我相信這一點,因此決定,等外祖母回到城裡,馬上就離開他們。她整個冬天都住在巴
拉罕納,有人請她到那裡去教姑娘們織花邊。外祖父又住在庫納維諾,我不到他那裡去,他
來城裡時,也從不來看我。有一天,我們在街上碰到,他穿一件沉重的浣熊皮大衣,象神父
一樣的在街上大搖大擺緩步地走。我招呼他,他用手遮著眼向我望望,在想什麼心事似地
說:“啊,是你呀……你現在在畫聖像,是的,是的……唔,去吧,去吧。”
他把我從道上推開,又照樣大搖大擺緩緩地走去了。
外祖母不常見到,她要養活衰老痴呆的外祖父,拚命地在幹活,還要照顧舅父的孩子。
最費手腳的是米哈伊爾的兒子薩沙,他是一個漂亮青年,愛幻想,喜讀書。換了好幾家染店
工作,失業下來就依靠外祖母養活,靜候她給他找到新的位置。薩沙的姐姐也是外祖母的累
贅,她命運不好,嫁了一個喝酒的工匠,他打罵她,把她趕出來了。
每次同外祖母碰見,我都更加打心底裡佩服她心地好。但是我已漸漸感到這種美麗的心
靈被童話矇住了眼睛,不能看見,也不能理解苦難的現實生活的現象。因此我的焦灼和不
安,她是不能體會的。
“要忍耐,阿廖沙。”
當我長篇大論地對她說到生活的醜惡,人們的苦痛,苦悶擾亂了我的心的一切,這便是
她所能回答我的唯一的一句話。
我不會忍耐,假使有時候也能表現出這種牲畜和木石的德性的話,不過是為了鍛鍊自
己,要知道自己的力量和在地上的堅實程度而已。有時候,青年人常常憑血氣之勇,羨慕大
人的氣力,試著去舉起對於自己筋肉和骨頭過重的東西,並且舉起來了,為了炫耀自己,象
有氣力的大人一樣,試著揮舞兩普特重的秤錘。
從直接和間接的意義上,我的肉體上,在精神上都有過這一切的行為。只是由於偶然的
機會,我才沒有受到致命的重傷,沒有變成終生的殘廢。因為沒有什麼能比忍耐、對於外部
條件的力量的屈服更可怕的使人殘廢的東西。
如果我終於變成一個殘廢者躺進墳墓,那麼我在臨終的時候,依然可以驕傲地說:那些
善良的人,在四十年之中,拚命想使我的心變成殘廢,但他們的一番辛苦都白費了。
想鬧著玩,想使人家高興,使人家笑,那種激烈的願望愈加頻繁地驅使著我。我常常做
到了這一點,我會假扮尼日尼市場上那班買賣人的臉相,把他們的情形講給人家聽。我模仿
鄉下男女買賣聖像的神氣,掌櫃如何巧妙地欺騙他們,鑑定家們怎樣吵嘴。
作坊裡的人都大聲笑了,有時師傅們看著我的表演,放下手裡的工作,但
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。