第18部分
賴賴提示您:看後求收藏(第18部分,弗雷德裡克·波爾中短篇科幻小說集,賴賴,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
香魚片。
“喂!”他不滿意。
“請吧,伯克哈特先生,”她用肩膀撞了撞他的肩膀,面孔轉向他,撥出的氣熱乎乎的,表情也那麼溫柔熱切,“費克爾公司就是這樣。隨他們做什麼吧——他們至少要那樣幹。”
他感覺到,她的手正在他口袋裡搜尋翻找。
“我把賬單裝進你的口袋,”她心懷鬼胎低聲說道,“為我付賬,好嗎?我是說,我極願讓你將錢付給侍者——我很尊重傳統,我做事平日都這樣。”
她叫人動心地微笑起來,不過馬上又變得像商人一樣可鄙。“但你得拿錢才對,”她堅持說,“是啊,如果這樣做,費克爾就會放過你的。他們那樣騷擾你,不讓你高枕無憂,你本可以去告發,把他們擁有的每一個子兒都挖出來。”
就好像剛剛看見有人將一隻兔子藏進高頂帽子一樣,伯克哈特感覺有點暈眩。他解釋道;“哦,實際上並不很糟。哦,阿普里爾,或許,有點兒吵,不過——”
“啊,伯克哈特先生!”碧藍的眼睛睜大了,變得那麼嫵媚,“我就知道你會明白的。不過那麼回事——哦,那是種神奇的冰箱,可以說凡是稍微懂行的是都會傾心相向的。中心辦公室一發現發生的事件,就派代表到街區挨門挨戶去道歉。你妻子告訴了我們,可以給你打電話的地方——你能允許我同你一起用午餐我很高興。這樣,我也可以表示道歉。伯克哈特先生,真的,那是種優質電冰箱。”
“我不該跟你講這個,不過——”她羞澀地垂下眼簾——“為了費克爾冰箱,我是什麼都願奉獻的。對我來說,這不僅僅是工作。”她抬起頭來,神情顯得那麼動人,“我敢打賭,你一定認為我很傻,是不是?”
伯克哈特哼了一聲:“哦,我——”
“啊,你不會不友好吧,”她搖搖頭,“不,不要裝假。你以為我很傻。不過,伯克哈特先生,你若對費克爾進一步瞭解的話,就不會這麼想了,這確實是真的。讓我給你看看這本小冊子——”
伯克哈特午餐回來整整晚了一個小時。這不僅由於那個女孩使他耽擱了,而且還因為在街上碰到了一個人。此人叫斯邁遜,與他只是一面之交。此人滿腔熱情地在大街上叫住他——但馬上便又冷淡地丟下他走了,真是不可思議。
但這還不算完。從伯克哈特開始在那兒工作以來,巴斯先生第一次沒來上班——這使得伯克哈特手忙腳亂,為處理季節稅收回票忙得不亦樂乎。
更糟的是,他終於簽字以分期付款形式預購了12升容量的費克爾電冰箱,非常標準,自動除霜,售價625美元,“優惠”折價10%——“由於今天早晨那樁令人恐懼的事件,伯克哈特先生。”她是這樣講的。
而他拿不準如何向他妻子解釋。
他並沒必要擔心。因為剛進家門,他妻子便馬上叫道:“我想,我們是否可以買臺冰箱,親愛的。有個人來過家裡,為噪音那件事道歉,而且——哦,我們還談了起來——”
她也簽了張分期付款預訂單。
今天真晦氣,伯克哈特上床入睡時這樣想著。但這一天的罪他還沒受完呢。在樓梯上方,電燈開關中疲軟的彈簧一點兒也啟動不了。他心煩意亂地來回拉著,最後終於喀嚓一聲將其中的小栓拉掉,電線短路,室內電燈一個也亮不了了。
“混蛋!”蓋伊。伯克哈特罵了一聲。
“保險絲?”他妻子睡意朦朧中不滿地說,“早上再收拾它吧,親愛的。”
伯克哈特不同意:“你睡吧。我馬上就弄好。”
實際上,他對修理保險並不熱心,他是太心焦無法入睡。他用螺絲刀拉下損壞的開關,磕磕絆絆走進黑洞洞的廚房,摸到了手電筒,小心翼翼地爬進地下室樓梯。他挑好一個未用過的保險絲,把一個空箱子拉到保險箱旁站了上去,然後將舊保險絲換了下來。
他向樓梯走去,馬上又停下來。
放破箱子的地板奇特地閃閃發光。他仔細一看,地板竟是金屬!
“狗孃養的!”蓋伊·伯克哈特罵著。他搖起了頭,簡直不能相信自己的眼睛。他走上前去,用大拇指碰了碰一小塊金屬地板的邊緣,不想手給劃破了——邊緣很鋒利。
地下室汙痕斑斑的水泥地板原本不厚。現在他找到一把斧子,砸了十多個地方——每個地方都是金屬。
整個地下室變成了銅盒子,甚至連水泥磚牆也是假象,裡邊是金屬包皮!
他大惑不解,就去擊打一個基柱。至少,這還是真正的木頭
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。