老是不進球提示您:看後求收藏(第138部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

服毒自殺了。周公誅滅管叔、蔡叔,與漢明帝的做法相比差得太遠了。楚王劉英的外家許氏參與了楚王反叛的陰謀,漢明帝說:“許氏與楚王有親屬關係,希望楚王更加尊貴,這是人之常情。”聖王的心寬恕了這件事,不用法律來懲罰他們。隱強侯陰傅在街市上懸掛文書,誹謗君王的政治,當今皇帝恩德如海,免去了剝奪他的爵位和封地的罪。怨恨一個人,就連他家的奴婢也怨恨。封劉荊、劉英的兒子為侯,讓他們仍然安享楚和廣陵的封地,讓隱強侯陰傅的弟弟陰員繼承爵位,延續陰氏的祭祀。廣陵王和楚王,是皇帝的宗族,封為王侯,與管叔、蔡叔相同。管叔和蔡叔絕了後代,廣陵王和楚王卻封了後人,帝王的恩德已經夠大的了。

【原文】

58·14隱強,異姓也。尊重父祖(1),復存其祀。立武庚之義(2),繼祿父之恩(3),方斯羸矣(4)。何則?併為帝王(5),舉兵相徵,貪天下之大,絕成湯之統,非聖君之義,失承天之意也。隱強,臣子也,漢統自在,絕滅陰氏,無損於義,而猶存之,惠滂沛也(6)。故夫雨露之施,內則注於骨肉,外則佈於他族。唐之晏晏(7),舜之烝烝(8),豈能逾此!

【註釋】

(1)父祖:泛指隱強侯的前輩。

(2)武庚:殷紂王的兒子。周武王滅商後,封給武庚一片土地(邶國),讓他延續商代的宗祀。仍都朝歌(今河南淇縣),周派管叔、蔡叔監視他。

(3)祿父(fǔ斧):殷紂王的兒子。一般史籍認為武庚字祿父,是同一個人。王充根據《尚書大傳》的說法,解釋為兩個人。《尚書大傳》:“武王殺紂,立武庚而繼公子祿父。”

(4)方:比較。羸(léi雷):瘦弱。這裡指差得多。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

坑爹萌妻戲總裁

知善

憐心知為誰苦

剷除不公

清冷校花?不熟,但她喊我少爺!

季犽本犽

禪院家男德代表

咩豆

重生1977

步舞