老是不進球提示您:看後求收藏(第96部分,論衡全譯,老是不進球,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

,可謂得論也。由此言之,繁文之人,人之傑也。

【註釋】

(1)王公子:不詳。一說“子”是衍文,“王公”即“王翁”,指王莽。一說“王公子”即王莽時的大司空王邑。

(2)引文參見《太平御覽》卷四三二引《新論》文。

(3)能:根據文意,疑是“者”字之誤。“採玉者心羨於玉”與“鑽龜者知神於龜”對文,可證。鑽龜者:指用龜甲占卜吉凶的人。知:通“智”。

【譯文】

王公子向桓君山打聽楊子云。桓君山回答說:“漢朝建立以來,沒有誰能超過此人。”桓君山區別人才,可以說是符合人才高下的實際情況。採玉的人心比玉還美,鑽龜的人智比神靈。君山能區別儒生的才能,排列出他們的名次,可見比所排列的人賢能。他又作《新論》,評論社會上的問題,辯明是非,虛假的話語,虛偽的文詞,沒有不被證明確定的。在那陽成子長、楊子云等興論立說的人當中,桓君山算是頭一個了。從桓君山以來的那些文人、鴻儒都具有博大精深的才能,所以有美好的文章。他們動筆能寫文章,用心能謀劃,文章從心中出,思想用文章來表明。觀看他們的文章,非同一般卓越超群,真稱得上精闢的論述。這樣說來,文章寫得多的人,是人中最傑出的了。

【原文】

39·5有根株於下,有榮葉於上;有實核於內,有皮殼於外。文墨辭說,士之榮葉、皮殼也。實誠在胸臆,文墨著竹帛,外內表裡(1),自相副稱。意奮而筆縱,故文見而實露也。人之有文也,猶禽之有毛也。毛有五色,皆生於體。苟有文無實,是則五色之禽,毛妄生也。選士以射,心平體正,執弓矢審固,然後射中(2)。論說之出,猶弓矢之發也。論之應理,猶矢之中的。夫射以矢中效巧,論以文墨驗奇。奇巧俱發於心,其實一也。

【註釋】

(1)外內表裡:外表與內裡。這裡指文章所表達的與心裡所想的。

(2)以上參見《禮記·射義》

【譯文】

植物下面有根和莖,上面才有花和葉;果實裡面有果核,外面才會有皮和殼。文章言辭是讀書人的花葉與皮殼。真情實意在心中,文章寫在竹簡和帛上,表達與內心,自然要互相符合相稱。感情激動才能下筆流暢,所以文章寫真情而能流露出來。人會寫文章,就像鳥獸有毛一樣。毛有五顏六色,都長在身體上。如果寫文章沒有內容,這就是像五顏六色鳥獸的毛無故長了出來。選拔武士來射箭,武士要心氣平和身體站直,把弓和箭握牢固,然後才能射中。興論立說一出口,就像弓箭射出一樣。論說應當有道理,就像箭要射中靶子一樣。射箭是用箭射中靶子來驗證其技巧,論說是用文章來證明是否超群。文章超群與射箭技巧都是從心裡產生的,它們實際上是相同的。

【原文】

39·6文有深指巨略(1),君臣治術,身不得行,口不能紲(2),表著情心,以明己之必能為之也。孔子作《春秋》,以示王意。然則孔子之《春秋》,素王之業也(3);諸子之傳書,素相之事也(4)。觀《春秋》以見王意,讀諸子以睹相指。故曰:陳平割肉(5),丞相之端見;叔孫敖決期思(6),令君之兆著(7)。觀讀傳書之文,治道政務,非徒割肉決水之佔也。足不強則跡不遠,鋒不銛則割不深。連結篇章,必大才智鴻懿之俊也。

【註釋】

(1)指:通“旨”。

(2)紲(yì義):通“跇”,陳述。

(3)素:空。素王:是儒家對孔子的尊稱。意思是有做王的能力和政治影響而沒有王位的人。參見本書《定賢篇》。

(4)素相:素丞相。王充認為桓君山是素丞相。

(5)陳平:參見11·3注(9)。陳平割肉:《史記·陳丞相世家》記載,陳平作百姓時,分祭肉很公平,受大家稱讚,後人則議論說,這就是他要當丞相的苗頭。

(6)叔孫敖:《淮南子·人間訓》、《後漢書·王景傳》均作“孫叔敖”,可從。期思:期思河,古河名,在今河南省固始縣西北部。孫叔敖決期思:《淮南子·人間訓》記載,孫叔敖在治理蔣邑(在今河南省固始縣西北七十里)時,疏透過期思河。楚莊王看他治河,認為有作令尹(楚國的相)的才能。

(7)君:根據文意,疑係“尹”字形近而誤。遞修本作“尹”,可證。

【譯文】

文章中有深奧的意思,重大的謀略,君臣治國的方法,只是

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

冷少追愛:寶貝別想逃

不落的滑翔翼

流落橫濱的我今天也在努力歸隊

鈺剡

新安江大移民

猜火車