江暖提示您:看後求收藏(第4部分,卡門,江暖,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我從監獄的柵欄望到街上,的確所有過路的婦女沒有一個比得上這個妖精。然後,我情不自
禁地聞了聞她扔給我的那朵金合歡,花已乾枯,可是清香猶存……如果世界上真有妖精的
話,這個姑娘肯定是其中一個!
①西班牙的騎兵都帶長槍。——原注。
②隆加(1783—1831),1808年拿破崙入侵西班牙時,抗擊拿破崙部隊的著名西班牙
統帥。
③米納(1784—1836),西班牙將軍,獨立戰爭時代名揚天下,曾參加1820年革命,
是與西班牙王朝專制制度對立的自由主義反對黨領袖之一。
④查帕蘭加拉(死於1830),獨立戰爭英雄,1823年曾英勇抗擊入侵西班牙保護王權
的法國軍隊。革命失敗後逃往英國。1830年歸國,企圖組織起義,被捕處決。
⑤西放牙人稱1820年革命參加者,反對王權的自由主義者為“黑人”。
有一天,監獄看守走了進來,遞給我一塊阿爾卡拉麵包①。
“拿著,”他說,“這是您的表妹送給您的。”
①阿爾卡拉,離塞維利亞8公里地的小鎮,出產香甜的小麵包。據說是由於阿爾卡
拉的水,麵包的質量才這麼好,天天都有人把大批麵包送到塞維利亞去賣。——原注。
我拿了麵包,非常奇怪,因為我在塞維利亞沒有表妹。我望著麵包想道:可能是弄錯
了;不過麵包香噴噴的,很開人胃口,就不去操心它是來自何人,送給哪個的,決心把它吃
掉。正當我用刀切下去的時候,刀子碰到了一塊硬東西。我仔細一瞧,原來麵包在烘烤以前
有人在麵粉裡放了一把英國小銼刀。另外還有一枚值兩塊錢的金幣。毫無疑問,這禮物一定
是卡門送來的。對波希米亞人說來,自由就是一切,他們為了少坐一天牢,寧肯放火燒掉一
座城市。這個女人十分精明,一塊麵包就可以騙過監獄的看守。花一個小時,最粗的鐵欄杆
就可以用這把小銼刀鋸斷;拿著那塊值兩塊錢的金幣,我可以在遇見的第一家舊衣店裡把我
的軍服換成一套平民服裝。您不難想象,一個曾經多次在懸崖絕壁上摸鷹巢抓小鷹的人,要
從約10米高的窗戶跳到街上,是絲毫不感到困難的;可是我不願意逃走。我還有軍人的榮
譽感,我覺得開小差是一樁大罪。可是對於這種懷舊的表示我非常感動。一個人被關在牢房
裡,想到牢房外邊有一個朋友在關心你總是很高興的。那枚金幣使我稍微感到不安,我真想
把它還掉;可是到哪兒去找我的債主呢?我覺得很不容易。
經過革職儀式以後,我以為我不會再受什麼羞辱;哪知還有一樁屈辱的事等著我去忍
受:這就是等我出獄以後,上級派我去值班,像一個小兵那樣去站崗。您難以想象一個勇士
在這種情況下的感受。我寧願被槍斃也不願接受這個侮辱。槍斃時我還可以單獨一個人走在
一隊兵士前頭,大家望著我,我還感到自己是一個大人物哩。
我被派到一個上校的門前站崗。他是一個有錢的年輕人,脾氣很好,喜歡玩樂。所有年
輕軍官都到他家裡去,還有許多市民,也有女人,據說是些女戲子。對我來說,我覺得全城
的人似乎都約好了到他的門口來觀看我。這時候上校的車子來了,他的貼身男僕坐在車頂
上。您知道我看見誰走下車來?就是那個吉達那。這一次她打扮得花枝招展,渾身珠光寶
氣。她的袍子鑲滿了閃閃發光的金屬片,藍鞋子也鑲滿金屬片,全身飾著花朵和金銀絲帶。
她手裡拿著一隻巴斯克手鼓,有兩個波希米亞女人跟著她,一個年輕,一個年老。她們通常
總有一個老婦人領著她們;另外一個老頭子拿著吉他,也是波希米亞人,來為她們的舞蹈伴
奏。您知道,人們喜歡招請波希米亞女人到社交場所來,叫她們跳羅曼裡舞,這是她們自己
的舞蹈,往往還有別的娛樂。卡門認出了我,我們互相望了一眼。不知道為什麼,這時,我
恨不得鑽進地裡去。
“Agur laguna①,”她說,“長官,你在這站崗像個新兵!”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。