飄雪的季節提示您:看後求收藏(第122部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

讓他知道世界有多大、有多複雜、有多少人力所不及的意外,他 才會知道“鍋兒是鐵鑄的”。

所以,培養九德就是一個過程,也許還是一個很長很長的過程。這就有個問題:讓無德的人或少德的人到重要的領導崗位去摔打鍛鍊,豈不是誤國誤家誤民?也可以反問:如果不透過摔 打鍛鍊的實際考驗,不把驢和馬牽出場路一溜,怎麼知道是馬還是驢,有德還是無德?

好在人民群眾的眼睛是雪亮的。可是有時候,人民群眾的眼睛再雪亮,也作不了主。培養德行靠個人的自覺。對從政者應具有的德行,恐怕光靠自覺遠遠不夠,還得要有一種法律的和社會 的制約機制來進行規範,才會更合理。這一點,先輩皋陶沒有想到。

………………………………………………

尊卑等級由上天命定

【原文】

“無教逸欲①,有邦兢兢業業,一日二日萬幾②。無曠庶官③,天 工(4),人其代之。天敘有典⑤, 勅我五典五敦惇哉(6)!天秩有禮(7),自我五禮有庸哉(8)!同寅協恭和衷哉(9)!叫天命有德,五服五章哉(10)!天 討有罪(11)十五刑五用哉(12)!政事懋哉!懋哉(13)!

“天聰明(14),自我民聰明。天明畏(15),自我民明威。達於上下, 敬哉有土(16)!”

皋陶曰:“朕言惠可氐行(17)?”

禹曰:“俞!乃言氐可績。”

皋陶曰:“予未有知,思曰贊贊襄哉(18)!”

【註釋】

①無教:不要。逸欲:安逸貪慾。(2)一日二日:意思是天天,每天 幾:機,這裡指事情。③曠:空,這裡指虛設。庶官;眾官。(4)天 工:上天命令的事。⑤敘:秩序,指倫理、等級秩序。典;常法。 (6)勅(Chi):命令。五典:指君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友間的倫理關係 (7)秩:規定等級次序。(8)自:遵循。五禮:指天子、諸侯、卿大夫 士、庶民五種禮節。庸:經常。(9)寅:恭敬。協恭和衷:同心同德,結一致。(10)五服:天子、諸侯、卿、大夫、士五種等級的禮服。章;顯 示。(11)討:懲治。(12)五刑:墨、剔、剮、宮、大辟五種刑罰。 (13)懋:勉勵,努力。(14)聰:聽力好,這裡指聽取意見。明:視力好,這 裡指觀察問題。(15)明:表揚。畏:懲罰。(16)有土:保有國土。 (17)氐(ZhT):一定,必須。(18)贊:輔佐。襄;治理。

【譯文】

“不要貪圖安逸和放縱私慾,當諸侯就要兢兢業業,每天要處理成千上萬的事。不要虛設各種官職,上天命定的事情,要由人來完成。上天安排了等級秩序的常法,命令我們遵循君臣、父子、 兄弟、夫婦、朋友之間的倫理,並使它們淳厚起來!上天規定了尊卑等級次序,要我們遵循天子、諸侯、卿大夫、士、庶民五種 等級的禮節,並使它們經常化!君臣之間要相互敬重,同心同德!上天任命有德的人管理民眾,要用天子、諸侯、卿、大夫、士五 種等級的禮服來顯示有德者的區別!上天懲罰有罪的人,要用墨、劓、劊�⒐�⒋蟊儻逯中譚@創χ畏噶俗鐧娜耍〈�碚�褚�ハ嗝恪±�∫�餐��Γ �

“上天明察一切,來自於臣民的意見。上天賞罰分明,來自於 臣民的賞罰意願。上天和下民之間互相通達,所以要恭敬從政才 能保有國土。”

皋陶說:“我的話一定會得到實行嗎?”

禹說:“是的,你的話會得到實行並會獲得成功。”

皋陶說:“其實我沒有什麼智慧,只是想輔佐君王治理好國家 啊!”

【讀解】

皋陶本人是謙卑的,心目中沒有自我,只有上天、君王和民 眾。他的自我價值和人生目標,就是按照上天事先規定好了的一 切,履行自己的職責。離開了君臣父子兄弟夫婦朋友這樣的等級 座標,自我就不存在,就沒有價值和意義。

那麼,上天是誰?他憑什麼規定了人與人之間的尊卑等級秩 序?他憑什麼命令人們必須遵守他規定的這種等級秩序? 說穿了,“上天”其實是人自己。是人自己規定了人有尊卑貴賤之分,是人自己要求遵守等級秩序。反覆宣揚這樣的觀點,造 成的實際效果是:人有尊卑貴賤之分是不言自明、不容置疑的真 理,於是有了“龍生龍,鳳生鳳,老鼠生兒會打洞”的說法。另一方面,相信命定論造成的效果是普遍的愚昧,是對自我和個人 價值的無

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

御膳房的小娘子

荔簫

影后馴養手冊

月滿流光

半窗淡月

熱帶雨淋

長老逼我當天師

春刀寒