飄雪的季節提示您:看後求收藏(第122部分,四書五經合集,飄雪的季節,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
情否定。
可以作一個設想:如果真有“上天”存在,那麼“上天”說 人人生來都是天使,人人都可以做國王,人人都可以升官發財成 為款爺,江山輪流坐,即使是雞也可以變鳳凰,效果會是怎樣?天 下會不會亂套、會不會群龍無首?
看歷史,想今天,答案不言自明。乞丐可以當皇帝,皇帝也 有淪為階下囚的時候。人生是個大舞臺,大夥兒鬧哄哄你方唱罷 我登臺。再美好的筵席,也有結束的時候。自古英雄出草莽,成 者為王,敗者為寇,全沒有了尊卑貴賤的等級秩序。
如果“上天”有眼,該不會氣得糊塗吧?
………………………………………………
大禹治水的自述
【原文】
帝曰:“來,禹!汝亦昌言。”禹拜曰:“都!帝,予何言?予 思日孜孜。”皋陶曰:“籲!如何?”禹曰:“洪水滔天,浩浩懷山 襄陵①,下民昏墊②。予乘四載③,隨山刊木④,暨益奏庶鮮食(5)。予 決九川距四海(6),浚賦治距川(7)。暨稷播(8),奏庶艱食鮮食(9)。懋遷 有無化居(10)。蒸民乃粒(11),萬邦作乂(12)。”皋陶曰:“俞!師汝昌言(13)。”
【註釋】
①懷:包圍。襄:淹沒。②昏墊:意思是沉陷,吞隊③四載:四種交通工具,指車、船、橇、轎。④刊:砍削,這裡指砍削樹木作路 標。⑤暨:及,和。益:人名,伯益。奏:進。鮮食:剛殺了的鳥獸。(6)決:疏通。距:到達。(7)浚;疏通。歐法(qbon kodi):田間的水溝。 (8)稷:人名,后稷。傳說他教人們播種莊稼。(9)艱食:根生的糧食, 指穀類。(10)懋:用作“貿”,懋遷的意思就是貿易。化居:遷移囤積的貨 物。(11)粒:立,意思是成,定。(12)作:開始。乂;治理。(13)師: 用作“斯”,意思是這裡。
【譯文】
舜帝說:“來吧,禹!你也談談高見吧。”禹拜謝說:“是啊,君王,我說些什麼呢?我整天考慮的是孜孜不倦地工作。”皋陶說:“哦,到底是些什麼工作?”禹說:“大水與天相接,浩浩蕩蕩包圍 了大山,淹沒了山丘,民眾被大水吞沒。我乘坐著四種交通工具, 順著山路砍削樹木作路標,和伯益一起把剛獵獲的鳥獸送給民眾。 我疏通了九州的河流,使大水流進四海,還疏通了田間小溝,使 田裡的水都流進大河。我和后稷一起播種糧食,為民眾提供穀物 和肉食。還發展貿易,互通有無,使民眾安定下來,各個諸侯國 開始得到治理。”皋陶說:“是啊!你這番話說得真好。”
【讀解】
我們從小就知道大禹治水三過家門而不入的故事傳說,現在 我們讀到的是大禹自己談如何整治洪水。聽了他的敘述,我們不 由得讚歎:“真神奇!”然後仔細一想,發現不要由此產生誤會。
如果真有大禹整治洪水這回事兒,那麼可以肯定的是,這事 兒他一個人幹不了!這道理就像拿破崙在阿爾卑斯山上望著追趕 他的敵軍時明智地說的,要是沒有面前這些敵人,他成不了英雄。 大禹是治水的英雄;但是沒有洪水,沒有眾多的人齊心協力,他也成不了英雄。
把大禹治水的事說出來寫出來,是想說明聖人君子不要忘記為民造福。做官是透過治理人民來為人民造福,為民除害也是為民造福,殊途同歸。可是還要補充一點,想一想是誰來為聖人君子造福的呢? 回答這個問題不需腦筋急轉彎兒。
………………………………………………
夏啟的戰爭動員令
【原文】
大戰於甘,乃召六卿②。王曰:“嗟!六事之人(3),予誓告汝: 有扈氏威侮五行(4),怠棄三正⑤。天用剿絕其命(6),今予惟恭行天之罰(7)。
“左不攻於左(8),汝不恭命;右不攻於右,汝不恭命;御非其馬之正(9),汝不恭命。用命,賞於祖(10);弗用命,戮於社。予則孥戮汝(11)”
【註釋】
①甘誓是一篇戰爭動員令,是後人根據傳聞寫成的。甘是地名,在有扈氏國都的南郊。誓是古時告誡將士的言辭。大禹死後,他的兒子夏啟繼承了帝位。啟所確立的新制度,遭到了有扈氏的反對,啟便發動了討伐有扈氏的 戰爭。結果以有扈氏失敗、夏啟勝利而告終。甘誓就是這次戰爭前啟告誡六 軍將士的言辭。②六卿:六軍的將領。古時天子擁有六軍。③六事: 六軍的將士。④威侮:輕慢
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。