深海先生提示您:看後求收藏(第93頁,波斯刺客:囚徒之舞,深海先生,630看書),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
手,但國王卻宣佈我是敗者。雖清楚這不過是外交手段,我仍怒不可遏的想離席而去,因為這讓我覺得自己成了笑劇的丑角。但這終歸不是在羅馬,我須得為波斯著想,表現得大度,像個真正的王子。擊敗波斯王子令匈奴人很滿意,我的表現似乎也讓國王陛下感到欣慰,宴後,他命我留了下來。我們一前一後的步入獵場,射殺了一隻麋鹿後,他勒住韁繩下了馬,與我並肩而行。&ldo;我知道你感到不甘,阿硫因。&rdo;他說。國王的語氣風輕雲淡,像與我是朋友一般,但卻依然使我拘謹。我放慢腳步落在他身後,咬了咬牙,坦然承認:&ldo;是的,陛下。&rdo;我頓了一頓,&ldo;但我知道您的用意。&rdo;&ldo;這很好。我本有些擔心,現在看來是多慮了。&rdo;國王若有所思的注視著我,陰影間,那對幽黑的眼眸使我想起了霍茲米爾,但他更深沉冷峻些,有種平息怒火的神奇的力量。我的血液流速漸趨平緩,身體放鬆下來。他伸手撿去我頭上的一片落葉,這有些親暱的動作嚇了我一跳,&ldo;你越來越出色了,我的兒子。但要成為一名合格的王位繼承人,你得需要經過更多的考驗。&rdo;&ldo;王位繼承人?&rdo;&ldo;當然,你還不明白成為王子意味著什麼嗎?&rdo;我忽然緊張起來:&ldo;您還年輕,何必現在就考慮這個?我上戰場殺敵還行,對政事卻毫無涉獵,絕不是合適的王位繼承人。&rdo;&ldo;你是我唯一的子嗣,阿硫因。我與你的母親都對你寄予厚望。&rdo;我的心跳一停,忽而想起母親的期盼,啞口無言。成為王儲,繼承王位,我一點兒也不希望這可能的一天到來。我不願肩負一國重任,不願因此失去自由,就連變成王子,也是趕鴨子上架一般。我無法推脫這份突然降臨的責任,無法拒絕渴求多年的父愛,硬著頭皮穿上這一身沉重的華袍。我突然又萌生了逃走的念頭,但這是一個可恥的懦夫的行為。國家的命運從不容個人來做選擇。&ldo;你也清楚,羅馬很快就要對波斯開戰了。他們聯合了亞美尼亞的新繼位者阿薩息斯王,兵力不可小覷,我們必須先發制人。&rdo;國王騎上馬,忽然加快了速度,縱馬飛馳出去。我腳夾馬腹,緊隨他身後,寒風穿林而來,我不自禁地想起弗拉維茲帶我進入羅馬的那一夜,目光越過不遠處的懸崖,順著泰西封的浩瀚星火,望向遙不見廓的對岸。他還記得我嗎‐‐但不論答案與否,他都是一個極難對付的對手,不知他日在戰場上相遇,會是怎樣的情形。這樣想著,我既感到悲傷,竟又隱約生出一絲期待。&ldo;請國王明示。&rdo;我在崖邊勒住韁繩,跳下馬,走到他跟前。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。