深海先生提示您:看後求收藏(第64頁,波斯刺客:囚徒之舞,深海先生,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

do;我不知道你到底是不是阿爾沙克,但我感覺你不像那隻金絲雀。&rdo;霍茲米爾補充道,似在小心翼翼的進一步試探:&ldo;你是孤兒嗎?&rdo;我戒備的瞧著他,垂下眼皮,避而不答:&ldo;霍茲米爾王子,不知可否請你為我照我的鷹,假如它掙扎,就矇住它的眼睛,它就不會亂動了。&rdo;&ldo;好的,矇住他的眼睛。我知道了。&rdo;他望著我別有深意的回答,眼神裡透出一種悲憫與疼惜。我下意識的攥緊拳頭,後退了一步。&ldo;等等。&rdo;霍茲米爾欲言又止。我頓住腳步,疑惑的看著他。霍茲米爾幾步走上前來,他的手按在我的手背上,目光掃過我的身體:&ldo;如果王子殿下需要什麼幫助,請來找我。&rdo;不知是否是錯覺,我感到一股熱流從他的指尖匯入面板,一瞬間腹部的不適似乎減輕了許多,我不明所以點了點頭。&ldo;恕我直言,我不是有意冒犯您……&rdo;霍茲米爾盯著我的眼睛:&ldo;尤里揚斯陛下的身體非同常人,王子殿下少與他發生接觸為妙。&rdo;臉皮像被滾水澆過,我敏感地走開幾步,又聽他追上來的腳步聲,像是很急切:&ldo;記住,別讓他再碰你,否則……後果不堪設想,你的身體會發生一些變化,相信我,你不會願意承受。&rdo;我的心裡冒出一股疑惑,但揮之不去的屈辱感猶如一道猛獸撲來,逼得我匆匆逃離了露臺,將霍茲米爾遠遠甩在後面。逮到那些跟蹤我的傢伙,我命令他帶我去找弗拉維茲。他們是一群宦官,我認得他們原本是君士坦提烏斯身邊的侍官,但惟獨不見那個最受寵的歐比烏斯。一問之下,我才知道他進了監獄‐‐‐並且是弗拉維茲親自下的令,罪名是涉嫌與提利昂合謀,刺殺了君士坦提烏斯,意圖篡位。&ldo;這是早有預謀的。一個野心勃勃的蛀蟲,就是他蠱惑奧古斯都接納了那異端邪說般的阿里烏派教義,從內部腐蝕了皇庭。&rdo;一臉惶然的小宦官這樣形容道。但我卻無比清楚,歐比烏斯只是弗拉維茲的傀儡,被牽出來頂罪的犧牲品。弗拉維茲在這場明目張膽的政變中儼然成了正義的勇者,不但及時命令禁衛軍鎮壓了叛亂,保護了重臣們,更在一夜之間揪出了幕後兇手,為這帝國的舞臺上演了一出引人矚目的護國英雄的戲碼。我忽然想起昨夜的情形,大火裡他從容不迫的身影。弗拉維茲就是特洛伊之戰裡的木馬,他的勢力悄無聲息的滲透了君士坦提烏斯的腹地,甚至扭曲了對方的信仰。待君士坦提烏斯眾叛親離,大意之時,便由內而外一舉擊潰。並且在這一切結束後,將殘局收拾得乾乾淨淨。他不僅是弗拉維茲,更是尤里揚斯,一個深諳陰謀權鬥之道的棋手。這樣想著,我不禁感到渾身發冷。元老院坐落在宮殿入口的廣場上,離弗拉維茲的寢宮有相當一段的距離,光是步行到那我就已氣喘吁吁,像一個步履蹣跚的老人。一想到這是昨晚弗拉維茲的傑作,即使此刻衣衫整齊,我也感覺自己像被光天化日的剝盡了衣服。緩緩接近一扇窗戶,我側耳凝聽,傳入耳膜的是一片雜亂的議論聲,彷彿坐在劇院裡觀演,好半天才分辨出一個略為清晰的聲音。☆、 【xlvi】豺狼之巢緩緩接近一扇窗戶,我側耳凝聽,傳入耳膜的是一片雜亂的議論聲,彷彿坐在劇院裡觀演,好半天才分辨出一個略為清晰的聲音。&ldo;如今美索不達米亞北部簡直就像一片沒了蜜蜂的蜂巢,那樣富饒又脆弱!為了避免我們的宿敵波斯人趁虛而入,我建議尤里揚斯陛下儘快擇日登基,越快越好!&rdo;&ldo;是啊!波斯對亞美尼亞垂涎已久,一定會趁著羅馬群龍無首發動攻勢的!&rdo;有幾個人連連附和道。這些議論令我不自禁心絃繃緊,真切體會到自己身在敵國,在一群豺狼的巢穴裡。下意識將窗子推開一條縫,我向裡窺望。紫袍金邊的頎長身影映入眼簾,他的四面坐著清一色白袍紅襟的元老與官員們。在周圍人們舉手投足的喧譁的印襯下,圓臺上的那個人顯得異常沉靜,一動不動的兀立著。從穹頂灑下的淡淡暮光籠罩在他周身,勾勒出他挺拔的脊背,讓他彷彿好像一尊俊美無儔的神像,又散發著一種說不出的煞氣。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其他小說相關閱讀More+

親了宿敵一口後,我重生了

起名字好麻煩耶

穿書,反派男二被我攻略成小忠犬

禹小粥

神奇物品在哪裡

光焰百合

冥帝的青梅抱枕她又逃了

心上之月

該如何讓你喜歡我【CP完結】

成單林