托馬斯·曼提示您:看後求收藏(第八部第八章,布登勃洛克一家,托馬斯·曼,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一筆穩定的收入,雖然數目不多,然而以後每年還要增加,而且以後當她年老升到最高一級的時候,還可以在修道院裡得到一間安靜而舒適的屋子在大人身邊待了片刻,漢諾不久就又回到大廳裡。這時大廳裡已不像剛才那樣燈火通明瞭,也不像開始那樣輝煌燦爛,反而使人產生一種窘迫拘束之感。此時的大廳呈現出一種獨特的魅力。這是一種完全新奇的樂趣,彷彿是在演出以後漫步在目蒙目龍暗淡的舞臺上探看一下幕後的秘密:走到近處看一看大樅樹上的全蕊百合花,把聖嬰誕生模型上的小人和小動物拿到手裡玩弄一會,研究一下照亮伯利恆馬廄上透明的星星的蠟燭,鑽到長垂到地的桌布下,看一看桌子底下的一堆堆的紙盒子和包裝紙。

&esp;&esp;此時大人們的談話也越來越沒意思了。直到現在為止,大家為了怕破壞節日的氣氛,對那件自始至終縈繞心際的極不愉快的事威恩申克經理的訴訟案避而不談,然而,彷彿是無法逃避似地,大家的話題慢慢地又轉到這件事上來。胡果威恩申克本人大發議論,他故意做出非常活潑,甚至有些粗野的神情和姿勢。他向大家報告傳訊證人的一些細節因為這個神聖的節日才把審理的進度耽擱下來責罵會長菲蘭德博士的形跡昭著的偏心,把檢察長哈根施特羅姆博士的譏嘲的口吻大加訕笑抨擊了一通,因為哈根施特羅姆每次跟他或者跟他的辯護證人說話時總是用這種譏嘲的口吻。他又告訴大家,佈列斯勞爾已經非常巧妙地駁倒了幾點對他不利的論據,而且向他保證,判決的結果決不會很快出來。議員這裡那裡提出個問題,只不過是出於禮貌。佩爾曼內德太太聳著肩膀坐在沙發上,不斷地嘟噥著一些咒罵莫里茨哈根施特羅姆的話。其餘的人卻都一聲不響。他們十分沉默,最後連威恩申克經理也止住了話頭。當時間在那邊大廳小漢諾身邊像在天堂一樣飛快地過去的同時,這邊風景大廳卻籠罩在沉悶、抑鬱、令人恐懼不安的寂靜裡。直到八點半,克利斯蒂安從俱樂部單身漢慶祝聖誕節的晚會上回來的時候,沉默依然在繼續著。

&esp;&esp;克利斯蒂安嘴唇上銜著一段早已熄滅的菸頭,枯瘦的面頰泛著紅色。他從大廳裡走進來,剛一露面就大聲喊起來:“孩子們,大廳佈置得太美了!威恩申克,我們今天真應該把佈列斯勞爾邀了來;這種場面他一定沒有經歷過。”

&esp;&esp;老參議夫人斜著眼睛冷冷地瞪了他一眼,但隨後卻看到克利斯蒂安不解的表情。他不明白老參議夫人的用意,他仍然是那麼滿不在乎的樣子。九點鐘的時候,大家開始吃晚飯。

&esp;&esp;和每一次過節相同,晚餐仍然開在圓柱大廳裡。老參議夫人誠心誠意地按照老規矩作過餐前禱告:

&esp;&esp;請到這裡來吧,我主耶穌,請把您給我們的麵包賜個福。

&esp;&esp;接著,像過去每年過聖誕夜一樣,她對大家說了幾句鼓勵的話,大意是提醒大家不要忘記那些不能像布登勃洛克家這樣幸福地歡度佳節的人她的話講完了以後,人們才舒適地坐在椅子上,準備享受這頓豐盛的晚餐。晚餐是以奶油鯉魚和萊茵的陳葡萄酒開始的。

&esp;&esp;議員撿起幾片魚鱗放在錢包裡;他認為這樣做會再帶來好運;可是克利斯蒂安卻掃興地說,這個法子並不頂事。克羅格參議更是用不著這個法子,因為他根本不用怕出什麼風險,他剩下的那點錢早就不值得為它操心了。他現在差不多是恐懼地遠離他的妻子。幾年來他差不多一句話也不跟她說,因為老太太一直沒有停止暗中寄錢去接濟他們那個被剝奪了繼承權的兒子亞寇伯。亞寇伯這幾年始終在外面到處飄蕩,至於他究竟在哪兒,在巴黎,在倫敦,還是在美洲,卻只有他的母親知道。上第二道菜的時候,大家談到那些出門在外的人,當克羅格老先生看見那位軟心腸兒的母親擦眼淚的時候,不覺面色陰沉地皺起眉頭來。大家談論起散在各地的親戚,也談到利加的蒂布修斯牧師,並沒有說他什麼壞話。議員還暗中跟他妹妹冬妮為格侖利希和佩爾曼內德兩位先生的健康幹了一杯不管怎麼說這兩個人也在他們家裡生活過。

&esp;&esp;用栗子、葡萄乾和蘋果填的火雞得到大家普遍的讚揚。他們又開始和往年的作一番比較,最後取得一致的意見,這麼多年以來只有今年的火雞最大。隨著火雞一同上來的還有炸土豆,兩種青菜,兩種煮水果。這些東西都是用大圓盆盛著,而且數量要比尾食或者小菜多得多,而是每一道都能吃飽一家人的大菜。最後,大家又有機會喝到摩侖多爾夫公司的多

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

都市小說相關閱讀More+

啞舍5

玄色

萬界秩序,華夏為尊

九玄星

大叔,不要

唐糖