閻王提示您:看後求收藏(第15部分,格雷厄姆-華爾街教父回憶錄,閻王,630看書),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

而如果我堅持把現在的工作幹下去,憑我出眾的能力,就會……她沒有談我該做什麼,但是我按照她希望我做的,也按照我自己希望做的去做了。我寫信給法學院,謝絕了這筆獎學金。我也把決定告訴了凱佩爾校長(沒有提及海茲爾)。他寫了封簡訊給我表示同意,說隨著證券交易所的歇業,許多無法適應形勢的人肯定會退出華爾街,這樣就留給有能力的人更多更好的機會。

6大學生(18)

不久,我和海茲爾彼此許了諾。我記不得許諾的日期,但記得許諾時的情景。我從劇院送她回家,我們必須在BMT火車站等很久才能換乘去本森赫斯特的火車。肯定是我首先表白我多麼愛她——她是我最思念和愛慕的人。她說她非常愛我,決心等我。我們都感到幸福,但說這一切的時候也非常莊嚴。海茲爾提醒我,我們共同的保證絕對不可告訴別人,因為她的母親(利昂稱其為“不可一世的人”)和舉足輕重的麥克斯叔叔要是得知寶貝海茲爾把終身託付給一個剛從大學畢業的年輕人是會大發雷霆的(她的父親——是一個波普·米勒型別的人——不在乎這一點)。但海茲爾向我保證她可以處理一切可能發生的問題,我對此深信不疑。

我們私訂終身的秘密大約保守了一年半,即一直到1916年夏。時間的耽擱使海茲爾在與無數追求者的周旋中——包括應付一個名叫凱西陀的向她熱烈求愛、易於激動的南美洲青年——以及在應付有獨立主張、一直為她尋找如意郎君的母親方面費盡了心機。她的母親的熱情引發出各種事件,其中有件事似乎有點讓人蒙羞。梅休爾夫人相中了一個人才出眾的青年。他的名字叫內森·古特曼,他和他的父親的女式羊毛衫生意很紅火。1915年,海茲爾和她的母親打算在新澤西州萊克伍德過復活節。當我問海茲爾我能否同去過週末,她說這會使她很為難。但是如果我同意以她的表親身份出現,並且不要為此向她提出任何問題,事情就好辦。我頭腦簡單地同意了。當我到達萊克伍德時,我發現古特曼舒服地住在海茲爾的旅館裡,梅休爾夫人待他極其親密,而對“表親本”的到來卻毫不掩飾她的不高興。

當然我對這一場面是很不痛快的,但是我認識到海茲爾的困難處境,不可為此鬧彆扭。這段時間對兩個熱戀中的青年來說不是容易打發的。雖然他們幾乎每天要相會,但當時的習俗限制了他們情慾的衝動,而他們的性情卻與慣例不盡一致。海茲爾秀色可餐,但她心如鐵石,十分自信,甚至遠比一般女性更加有剋制力。表面上我很隨和圓通,但內心卻對一切嚴格的管制感到不滿。此外,我得裝出毫不在乎男人向海茲爾獻殷勤的樣子,保持某種程度的英國人的剋制。

我們有過大大小小許多誤會。我們不止一次同意停止爭吵,爭吵總是雲過霧散。有一件事卻非同尋常:我帶海茲爾出來,在湖上划船。突然她宣稱她肯定我愛她愛得不夠,所以我們的戀愛肯定是不幸的,她不想活了,決心投河。說著縱身跳入湖中。她的水性很好,在水上漂浮毫無困難,而我只能儘量劃近她,懇求她保持理智,要相信我等等。這個插曲表演了幾分鐘後,海茲爾爬回船上來,聲稱她決定給我們的戀愛再一次機會。

。 想看書來

6大學生(19)

那年夏天的晚些時候,我正式向海茲爾求婚。我向海茲爾的三位一體的長輩——父親、母親和麥克斯叔叔提出了我的要求。海茲爾表面上用維多利亞時代的方式退回到自己房間去,實際上坐在樓梯最高一級,專心地聽著。我簡要地談了我倆的相互愛慕,並詳細地談了我的金融事業前途——當時這是一個要考慮的因素。母親梅休爾承認她未曾料到我會求婚,並且難以接受我太年輕的年齡。她還詢問我是否經常刮鬍子。我說是的,這使她的猜想得到了滿足,於是她沒有再提出反對意見。我們用一瓶香檳酒來慶祝求婚成功,因為喜訊是突然從天而降的,所以慶祝只能不鋪張了。同年11月我們按慣例舉行訂婚舞會,次年6月結婚,但是不久我便面臨因美國參戰而引起的痛苦的個人問題。

。 想看書來

本傑明·格雷厄姆在63歲時的自述(1)

1957年5月

本有許多忠誠的朋友,幾乎沒有冤家,但是也沒有一個是親密知己,由此可見本的性格特徵之一斑。下面我們來研究他的內心世界以探索這個現象的原因吧。小時候,他聰明伶俐、討人喜歡、難以對付、富於幻想,並且非常敏感。他小心翼翼從不傷害別人,所以不能理解為什麼別人,包括深愛著他的人在內,常常

會若無

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

隨身空間鄉村小神醫

郭家七叔

開局一個金錢掛

晨鍋鍋

愛上天使

卡車

圓心

紫色韶華